Под портретом Анатолия Шамардина – Лола Звонарева, Рада Полищук и Нина Краснова. Фото автора
В мистических стенах Булгаковского дома состоялся авторский вечер поэтессы Нины Красновой, посвященный памяти музыканта и литератора Анатолия Шамардина. Вначале вступительное слово о творческом тандеме Анатолия и Нины произнесла ведущая вечера, критик, литературовед Лола Звонарева. Она сказала о том, каким солнечным человеком был Анатолий, рассказала о том, как они с Ниной приезжали в Солотчу, на детский фестиваль «Начало», где Нина вела мастер-класс по литературе, а Анатолий – по музыке. Ведущая представила собравшимся альманах «Эолова арфа», посвященный Шамардину, и двухтомник Красновой «Тайна».
Нина Краснова рассказала о своем жизненном и творческом пути. Рассказала она о том, как, выросшая в Рязани, попала в Москву, училась в Литинституте и как повстречала на своем пути Анатолия Шамардина, греческого Орфея. Поэтесса прочитала стихи о Солотче и о Рязани, и о своем студенчестве, и об Анатолии Шамардине: «Я лучше Толи никого и не видала./ Он о любви романсы мне поет./ Он идеал, какого нету идеала./ К тому же он не курит и не пьет». Затем в записи прозвучала песня Анатолия на стихи Нины «Сон под пятницу».
Прозаик Рада Полищук озвучила свое открытое письмо Нине Красновой, напечатанное в двухтомнике «Тайна» – с признанием любви к ней, к ее поэзии. Галина Богапеко прочитала свои стихи: «А ты поешь, твой голос, Толя, с нами! Твой голос, Анатолий Шамардин!». Сергей Тарасов посвятил свои строки Нине Красновой – «Любви певице», душа которой «понтийскому Орфею… навеки отдана».
Ольга Михайлова проанализировала поэзию Нины Красновой и прочитала несколько ее стихотворений. Одно из них – «Я сделаюсь послушной» – было написано поэтессой в 19 лет и оказалось последним из тех, что были положены на музыку Анатолием Шамардиным.
Выступили на вечере и Владимир Делба, и Гоар Рштуни, и Григорий Певцов, и Ольга Харламова, и Елена Глазкова, и Юрий Баранов, и Наталья Скрыпник, и Николай Герасимов, и гостья из Рязани Людмила Салтыкова, и гость из Азербайджана Годжа Халид… Причем выяснилось, что почти у всех ораторов есть рязанские или греческие корни, которые переплетаются между собой. А у кого нет рязанских корней, есть хотя бы дачка в Рязанской области. А у кого нет и дачки, как, например, у Годжи Халида, есть переводы стихов Сергея Есенина на азербайджанский...
Прозвучало на вечере и четверостишие Нины Красновой, посвященное Лоле Звонаревой: «На правых, левых нас эпоха расколола./ Идет на риск и не боится риска Лола./ Она поэтов всех фронтов объединяет,/ Считая, что раскол литературу обедняет».
Закончился вечер фуршетом с участием черного кота, которого, конечно, зовут Бегемот.