Строки Данте побуждают к думам и озарениям. Фото Алины Карповой
В Литературном институте имени А.М. Горького прошла Международная научно-теоретическая конференция, посвященная 750-летию со дня рождения Данте Алигьери, отмечавшемуся в ушедшем году. Организована она была кафедрой зарубежной литературы во главе с заведующим, профессором Борисом Тарасовым, который выступал также в качестве ведущего. Открыл конференцию и. о. ректора Литературного института, писатель, историк литературы Алексей Варламов. С приветственным словом выступила Ольга Страда, директор Итальянского института культуры в Москве.
Участники конференции были единодушны в том, что этот юбилей выходит далеко за рамки сугубо литературного события, хотя и очень значительного. Он становится фактом общественной жизни, а «Божественная комедия» по-прежнему занимает исключительное место в истории мировой духовной культуры.
Среди выступавших были преподаватели различных университетов России, известные ученые-дантоведы, переводчики, аспиранты, а также студенты-филологи. Спектр предложенных докладов отличался многообразием, многоплановостью тематики, разнообразием интерпретационных подходов и ракурсов. Творчество Данте рассматривалось в контексте своей культурно-исторической эпохи, эпохи предчувствия великих перемен, изменивших дальнейший ход европейского развития. Значительное место занимали также проблемы культурного наследия поэта, его преемственности и актуальности в наши дни.
Основной акцент в выступлении лауреата литературной премии Данте Алигьери, поэта Ольги Седаковой был сделан на интерпретации идеи «Земного рая», «мудрости надежды», составляющих духовную доминанту «Божественной комедии». Доцент Школы философии НИУ ВШЭ Александр Павлов убедительно проанализировал специфику политической философии поэта. Доцент кафедры философии и религиоведения МГПУ Наталья Шлемова остановилась на раскрытии мистического плана дантовских произведений. Тема хронотопа «Комедии» Данте была представлена в выступлении доцента филологического факультета МГУ Екатерины Фейгиной.
Проблемы преемственности творческого наследия Данте были широко представлены во многих докладах и выступлениях (Данте и Гессе; Данте и Клодель; Данте и Пришвин; Данте в творчестве Юрия Кузнецова; Данте в кинематографе; традиции Данте в современной американской поэзии).
Интерес вызвали доклады, связанные с проблемами перевода произведений Данте на русский язык и его адаптации в русской культуре. В выступлении переводчика поэтов эпохи Возрождения Евгения Солоновича эта тема прозвучала особенно ярко и свежо. Проблемам русских переводов «Божественной комедии» был также посвящен доклад профессора Станислава Джимбинова.
Украшением конференции явилась презентация книги «Данте в русской поэзии (1895–2015 гг.)», выпущенной к юбилейной дате издательством «Центр книги Рудомино». Юрий Фридштейн, заведующий редакционно-издательским отделом Библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино, рассказал об итальянской тематике в изданиях библиотеки и планах на будущие публикации.
Достойным завершением юбилейной программы стала литературно-музыкальная композиция, в которой фортепианные произведения Ференца Листа, прозвучавшие в исполнении выпускника Московской государственной консерватории им. П.И. Чайковского, лауреата международных конкурсов Фарита Галиахметова, гармонично сочетались с поэтическими шедеврами русских поэтов, вдохновленных образом Данте. Их читали студенты Литературного института. Так поэзия обрела новую силу и красоту, оставаясь знаком бессмертного творческого подвига поэта.