0
2976
Газета Факты, события Интернет-версия

24.04.2014 00:01:00

Роман из-под полы

Тэги: русская премия, лауреат, награждение, москва


В Президент-отеле состоялась IX торжественная церемония награждения лауреатов международного литературного конкурса «Русская премия». В своем приветственном слове руководитель конкурса Татьяна Восковская поделилась личным ощущением русского языка – живого, меняющегося, который для будущих поколений станет иным, где будут совершенно иные литературные нормы. И уже сейчас «русский язык – это не только язык Пушкина, Чехова и Толстого, но и авторов, представленных «Русской премией».

Победителем в номинации «Поэзия» стал Андрей Поляков из Симферополя за книгу «Письмо». Второе место занял Шамшад Абдуллаев из Ферганы с книгой «Приближение окраин». Ниджату Мамедову из Баку жюри присудило третье место за сборник стихотворений «Место встречи повсюду».

Лучшим в номинации «Малая проза» был признан сборник рассказов «Тимур и его лето» Ильи Одегова из Алма-Аты. Александр Стесин из Нью-Йорка за книгу «Вернись и возьми» получил диплом второй степени из рук литературного критика, культуролога Екатерины Дайс. Третье место заняла автор цикла повестей «Один талант» Елена Стяжкина из Донецка.

В номинации «Крупная проза» первая премия досталась молодому писателю из Минска Александру Филипенко за дебютный роман «Бывший сын». По словам председателя жюри, главного редактора журнала «Знамя» Сергея Чупринина, это «отличный роман о происходящих сегодня событиях в Белоруссии, написанный не в жанре публицистики, а именно как художественная литература». Но автор сказал, что его роман в Минске можно купить только из-под полы. Роман «Victory park» Алексея Никитина из Киева занял второе место. А диплом третьей степени получил Валерий Бочков за роман «К югу от Вирджинии».

Специальный приз и диплом Оргкомитета и жюри конкурса «За вклад в развитие и сбережение традиций русской культуры за пределами Российской Федерации» присужден Жоржу Нива – историку литературы, слависту, почетному профессору многих европейских университетов, переводчику прозы Андрея Белого и Александра Солженицына на французский язык, лично знавшему русского классика Бориса Пастернака.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Открытое письмо Анатолия Сульянова Генпрокурору РФ Игорю Краснову

0
1383
Энергетика как искусство

Энергетика как искусство

Василий Матвеев

Участники выставки в Иркутске художественно переосмыслили работу важнейшей отрасли

0
1573
Подмосковье переходит на новые лифты

Подмосковье переходит на новые лифты

Георгий Соловьев

В домах региона устанавливают несколько сотен современных подъемников ежегодно

0
1677
Владимир Путин выступил в роли отца Отечества

Владимир Путин выступил в роли отца Отечества

Анастасия Башкатова

Геннадий Петров

Президент рассказал о тревогах в связи с инфляцией, достижениях в Сирии и о России как единой семье

0
3955

Другие новости