Французский поэт и театральный режиссер Доминик-Габриэль Нутти с метафизиком Юрием Мамлеевым.
Фото Аминаты Аленской
Обстановка парижского «Клуба поэтов» напоминала «Кондитерскую поэтов» дядюшки Рагно из «Сирано де Бержерака» Ростана. Такой же очаг, на деревянной столешнице те же бриоши и печенья. У стены – пианино с гитарой. Длинный стол, освещенный неяркой люстрой. За деревянным пюпитром сидит и пишет человек в широкополой шляпе. Это хозяин заведения, Бертран Ронэ, поэт, сын и наследник французского поэта Жана-Пьера Ронэ (1926–2009), основавшего «Клуб поэтов» 19 декабря 1961 года.
Здесь читали стихи Луи Арагон, Раймон Кено, Пабло Неруда, Леопольд Сенгор... Забавно, что коренным парижанам это место в наши дни практически незнакомо. Зато туда проложили тропу русские парижане. На стенах «Клуба поэтов» развешаны картины Александра Путова, художника третьей волны, скончавшегося в Париже в 2008 году. Тут же экспериментальные фотографии Валентина Самарина-Тиля. Читали здесь стихи и пели песни Алексей Хвостенко, Михаил Богатырев и Кирилл Терр.
А на днях в «Клубе поэтов» выступил побывавший в Париже писатель Юрий Мамлеев.
Даже видавшие виды завсегдатаи-авангардисты поеживались, слушая сюрреалистические ранние стихи Юрия Витальевича. Он читал таинственным полушепотом, в неверном свете свечного огарка – и время, казалось, остановилось, и на дворе не третье тысячелетие, а мифический «полуподвал на Южинском» – поэтическое логово «сексуальных мистиков» 60-х, чьим гуру был тогда Мамлеев.
Стихи Юрия Витальевича по-французски в собственном переводе читала Кристина Зейтунян-Белоус, художница, поэт, переводчик и пропагандист современной российской поэзии и прозы.
Расходились за полночь, под моросящим дождем…
Париж