Поэт Мариус Челару приехал в Македонию из Румынии.
Фото автора
Фейерверк – дело дорогое, даже для кинофестивалей мирового значения, как, например, фестиваль в Каннах, а присутствие президента страны на фестивале – еще большая экзотика… Оба эти важных элемента большого праздника в масштабах страны присутствовали на 51-м поэтическом фестивале в македонском городе Струга.
В Европе существует великое множество литературных и поэтических фестивалей разного калибра. Ветеранов – единицы. Это, например, «Весна поэтов» в Париже; международный поэтический фестиваль в Генуе, в Италии; «Поэтическая осень» в Варшаве и «Поэтические вечера» в Струге, в Македонии.
Основное событие последнего – вручение «Золотого венца», главной поэтической награды фестиваля. Для того чтобы понять качество и фестивальную ориентацию, достаточно сказать, что в разные годы эту награду получали русские поэты: Андрей Вознесенский, Геннадий Айги, Роберт Рождественский, получивший эту престижную награду первым, в год образования фестиваля, Иосиф Бродский. Из иностранных поэтов – Еуженио Монтале, Пабло Неруда.
Фестиваль в Струге отличается от итальянских и французских фестивалей – собратьев этого масштаба, – пожалуй, особой теплой атмосферой, неформальностью и открытостью.
В 2012 году основным событием фестиваля стало вручение «Золотого венца» южноафриканскому поэту Могане Вали Сероте, известному в мире борцу против режима апартеида, автору ярких стихотворных воззваний. Чествование последнего происходило так: сначала на подробной пресс-конференции в день открытия фестиваля, потом на собственно церемонии вручения главной награды в церкви Св. Софии в Охриде, втором по культурной значимости городе в Македонии, в присутствии президента страны Георге Иванова.
Список приглашенных участников этого года был обширен, как и его география: Франция, Америка, Бельгия, Сербия, Румыния, Япония, Армения и, конечно, Россия.
Официальная делегация от московской городской организации Союза писателей России включила в себя поэтов самых разных направлений и стилистик: поэт и переводчик с сербского, македонского и др. славянских языков Максим Замшев; детский поэт и прозаик Наталья Осипова; поэт и переводчик Альберт Туссейн; поэт и певица Татьяна Суздальская; поэт и кинорежиссер Татьяна Данильянц и др. Кроме того, в числе официальных участников фестиваля был друг фестиваля, поэт и переводчик Вячеслав Куприянов.
Фестиваль, проходивший в контексте потрясающей македонской природы: Охридского озера, монастырей, в том числе знаменитого монастыря Св. Наума (подвижника Клемента Охридского, одного из самых почитаемых отцов Православной церкви), великолепных цветущих парков – настраивал на особый, созерцательный лад не только участников, но и публику. На заключительное мероприятие фестиваля – чтение поэтами своих программных произведений на Мосте поэзии, построенном специально для этого события через реку Дрим, собралось большое количество публики, как горожан, так и отдыхающих туристов. На специальном постаменте поэты с разных континентов читали свои стихи, обращенные в реку, в Лету, в вечность. А река, как поется в песне, «продолжала течь под мостом Мирабо»… И это, пожалуй, стало самым ярким, самым запоминающимся впечатлением фестиваля.