Филолог из Сенегала Боли Кан присматривается к классикам XXI века.
Фото Игоря Сида
Две центральные акции Крымского клуба в программе Всемирного дня поэзии ЮНЕСКО были объединены идеей «геопоэтического тендера» – соревнования в силе художественных образов – между странами тропической зоны. Геопоэтика, как принято в Крымском клубе, пародировала геополитику.
Круглый стол «Лирика тропиков: экзотические страны в литературе» в салоне «Классики XXI века» предъявил слушателям литературные портреты нескольких ключевых держав теплого пояса. Широкую галерею «постколониального страноведения» представил Федор Сваровский. Австралия в текстах Владимира Аристова и Татьяны Бонч-Осмоловской оказалась страной предельно мифологизированной, вплоть до изобретения принципиально новой местной фауны. Сенегал, в подаче филолога Боли Кана, предстал страной строго интеллектуальной, что шло вразрез с эротической картинкой «постели, распахнутой настежь» из небезызвестной (а возможно, и автобиографической) элегии Александра Городницкого «Жена французского посла». Гуманитарный географ Дмитрий Замятин напомнил публике о неизбежно проявляемом нами, северянами, по прибытии в райские страны «образном империализме» и о том, как тропики в ответ преображают нас самих.
Профессор философии Ангесса Дуга Чала говорил о глубине литературных связей Эфиопии и России; сотрудник Independent Media Башир Обасекола – соответственно о нигерийско-российских литературных параллелях; Игорь Сид подчеркнул, что Нигерия является «черным двойником» России: самая мощная современная литература на континенте и одновременно самая мощная современная коррупция. «Нам есть чем гордиться!» – заметил он. Еще Сид прочитал стихи якобы о Калимантане (рифма типа «загар/Дакар/Шаданакар» отсылала совсем к другому острову). А Владимир Герцик – два цикла хокку: о Бразилии, где он недавно побывал в академической командировке, и о Мадагаскаре. В итоге великий остров оказался одним из фаворитов поэтических чтений, наравне с наиболее богатыми и стабильными тропическими странами.
Успех Мадагаскара был закреплен на круглом столе «Игра в четыре руки: обезьяны и лемуры в мире литературы» (в цикле Крымского клуба «Зоософия»), прошедшем в Образовательном центре Московского зоопарка. Ведь большинство известных науке лемуров обитают именно на этом острове. И, несмотря на то что обезьяны признаны извечными любимицами писателей, персонажами едва не половины представленных на вечере текстов и докладов являлись не они, а именно полуобезьяны. Таково старинное название лемуров.
Владимир Березин прочитал короткий, но пронзительный цикл эссе «Слово о лемурах». Хозяйка вечера, руководитель научно-просветительного отдела зоопарка Елена Мигунова, – сказку из книги о гориллах директора Пражского зоопарка Мирослава Бобека. Заведующий отделом палеонтологии Музея Дарвина Андрей Шаповалов – свой перевод полуфантастических свидетельств о лемурах Этьена де Флакура, первоисследователя Мадагаскара. Обезьяны в текстах Игоря Жукова предстали настолько человекообразными, что кое-кто из публики принял их за людей. Свою работу «Обезьяны и шаманы» о мистических традициях у человекообразных озвучил Михаил Кочетков, крупный специалист по орангутангам. Алексей Рафиев представил наиболее яркие тексты о приматах авторов Серебряного века, в том числе знаменитое стихотворение Ходасевича «Обезьяна». Игорь Сид – свой фотоальбом о лемурах, фотограф и путешественник Василий Климов – галерею обезьяньих портретов в пейзаже. В завершение австралийский писатель и художник Дэвид Вонсбро прочитал в оригинале свою мистерию о мадагаскарском лемуре.