На состоявшемся в предпраздничные дни в клубе «Классики XXI века» фотовернисаже Игоря Сида «Мадагаскар. Заметы сердца» имели место литературные чтения и дискуссия. Читались русские тексты о Великом острове и анализировалось место острова в русской культуре. Выступили писатели Леонид Костюков и Ант Скаландис, драматург Андрей Вишневский, поэты Михаил Ромм и Ольга Симоненко-Большагина, переводчик украинской поэзии Елена Мариничева, профессор РГГУ Игорь Яковенко, режиссер «Клуба путешественников» Александр Трофимов, директор Международного института гуманитарно-политических исследований Вячеслав Игрунов.
Над собранием витала незримая тень поэта Евгения Бунимовича, когда-то высказавшего закономерную мысль, что Мадагаскара вообще-то не существует, поскольку практически никто из наших писателей там не был, а значит, мы имеем дело с застарелой географической мистификацией. Поэтому и диспут получился не в точности об острове Великом (как называют Мадагаскар французы), но вообще о восприятии феномена острова отечественным менталитетом. А также – о странном воздействии на нас мистификационной географической карты Мадагаскара. Переводчик украинской прозы (О.Забужко, С.Жадана) Елена Мариничева сообщила, что в отрочестве перерисовала себе в тайную тетрадь контур этого острова и постепенно добавляла туда реки и города, называя их именами своих сердечных пассий. Фантаст Ант Скаландис поделился детским воспоминанием, как отец, желая прикрыть драные обои, повесил над его кроватью карту Мадагаскара. В дальнейшем оная карта так раздразнила воображение тинейджера Антона, что он увлекся приключенческой литературой, а затем перешел на фантастику. И вот теперь он в произведениях любимого литературного направления у совершенно разных авторов замечает постоянные упоминания Мадагаскара – из чего можно сделать вывод, что инициация картой распространена гораздо шире, чем это объяснимо теорией вероятности.
Поэт и переводчик Андрей Пустогаров напомнил присутствующим, что через десять лет, в 2017 году, российский флот согласно международным договорам выводится из Крыма, и предложил перевести его на Мадагаскар. Идея эта, как оказалось, имеет глубокие исторические корни: во время Русско-японской войны эскадра Рожественского, шедшая погибать под Цусимой, по пути надолго останавливалась на Мадагаскаре. А среди немногих уцелевших в Цусиме наших героических кораблей был, между прочим, крейсер «Аврора» – что навевает на некоторые новые размышления.