0
1453
Газета Факты, события Интернет-версия

12.10.2006 00:00:00

Роман как импровизация

Тэги: королев, босх


В последнюю книгу писателя Анатолия Королева «Игры гения» (М.: Гелеос, 2006) вошли его лучшие романы и повести, написанные за 15 лет. На днях Анатолий Королев отметил свое 60-летие, с недавним романом «Быть Босхом» вышел в финал национальной литературной премии «Большая книга» 2006 года. Наша беседа с прозаиком – о литературе, писательстве и времени.

– Анатолий Васильевич, мы с вами общались впервые, кажется, в 1993 году, я брал тогда у вас интервью для «Книжного обозрения». С тех пор что изменилось для вас внешне, внутренне? Как время прошедшее ощущаете, раз уж мы встречаемся сразу после вашего юбилея?

– Кажется, китайская мудрость гласит: не дай бог жить в эпоху перемен. Для меня все как раз наоборот, я счастлив, что угодил судьбой в полосу эпохальных превращений. Детсадовским мальчиком из города Молотова я обожал Сталина, юношей стал диссидентом и после окончания университета по воле компетентных органов загремел в лагерь для заключенных солдат военным дознавателем; после стал членом Союза советских писателей за полгода до распада СССР, затем переквалифицировался в постмодернисты и шагнул в светлое капиталистическое будущее. Эти гребни судьбы нарисовали целую горную цепь пережитого. И вслед за Пушкиным я могу повторить: в том нет сердца, кто в юности не жаждал свободы, в том нет ума, кто в зрелости не проникся чарами государства.

– Вы проделали путь от умозрительной, почти абстрактной повести про пейзажный парк «Гений местности», через черную фантасмагорию «Голова Гоголя», экспериментальный «роман-шифр» «Змея в зеркале» и эпохальный «Эрон» к недавнему роману «Быть Босхом». В нем одна из линий повествования автобиографичная. То есть сегодняшний исток вашей прозы – скорее «реальная реальность», нежели реальность филологическая – как 10–15 лет назад?

– Да, я шел от приключений мысли к превратностям личной судьбы. В романе «Быть Босхом» я впервые рискнул описать кусок своей жизни, когда, оказавшись в дисбате, я назло обстоятельствам писал роман о художнике Босхе. Это был мой вопль о предоставлении мне эстетического убежища от советской власти. Кроме того, линия Босха тоже отчасти биографична, потому что я давний сторонник идеи переселения душ и еще подростком вспомнил и позже частично восстановил свое предыдущее воплощение судьбы, когда я около 1500 года оказался бестолковым подмастерьем у Босха, который в конце концов выставил меня из боттеги (так на итальянский манер назывались средневековые арт-мастерские). Впрочем, мне мало кто верит, тем более что если скучноватую судьбу подмастерья я частично вспомнил, то вот эксцентричную жизнь Босха выдумал от начала и до конца, так как о ней ничего неизвестно.

– Не станет ли следующим шагом в направлении автобиографичности написание мемуаров?

– В моих планах есть намерение рассказать о драме отношений моего отца и моей матери, брак которых я постарался разрушить с негодяйским пылом ревнивого мальчика-эгоиста. И разрушил.

– Ваш роман «Змея в зеркале» публиковался в нескольких редакциях под разными названиями. Чего ради вы переписывали текст, в стремлении к какому совершенству?

– Я стал жертвой своей привычки писать романы в духе чистой импровизации. Но что хорошо для «Эрона», никак не годилось для детектива. Написав без плана практически весь роман как джазовую мелодию, я за неделю до финальной точки, наконец, понял, где зарыта собака сюжета.

Издав книгу под названием «Охота на ясновидца», я решил быстро переписать роман, зная его интригу и тайну. Но «быстро» не получилось, я не имел опыта писания по шагам плана. Вышло короче, глубже, стремительней, но, увы, сухо и без должной страсти джазмена. Этот роман я опубликовал как «Инстинкт № 5». Короче, оба варианта в цель не попали.

– А когда, наконец, выйдет ваш «Эрон» в полном объеме? Помню, кто-то где-то в интернете даже сравнивал его судьбу с «Бесконечным тупиком» Галковского.

– Судьба моего центрального романа сложилась крайне неудачно. Я писал его с перерывами 16 лет! В нем 1500 страниц, но свет увидел только журнальный вариант, опубликованный в «Знамени» в 1994 году и включенный в мое «Избранное». Прошло 12 лет, но роман так и не вышел в свет. Но недавно – только б не сглазить – мой постоянный издатель Левон Григорян принял решение опубликовать эту махину в издательстве «Гелеос», к новому, или в новом, 2007 году. Но это же советский и антисоветский постмодернистский роман, его герои молодые люди 70-х годов, забытая группа «Би Джис», американский космический зонд «Вояджер», который давно покинул солнечную систему, кто это будет сегодня читать с жаром современника?

– Что вы вообще думаете о перспективах романа как литературного жанра и как довлеющего издательского формата? Тут можно вспомнить, что «судьба русского романа» несколько лет назад обсуждалась критиками и писателями, но потом дискуссия заглохла – почему?

– Роман как жанр родился в XVII веке, он был адресован «пиплу» и в час рождения играл роль нынешнего телесериала. В XIX веке роман захватили интеллектуалы и оторвали жанр от народа. Кульминацией высоколобости стал гениальный «Уллис» Джойса, который еще можно прочесть, но понять удается только с обширными комментариями. Позже Джойс написал роман «Поминки по Финненгану», который уже нельзя даже прочесть. С этой горы роман стал спускаться во чрево читателя, и это правильно.

Современный писатель моего типа должен писать не романы уже, а новеллы, короткие повести, эссе, а еще лучше планы романов, которые внешне выглядят как рассказы. Тут идеал – «Пиковая дама» Пушкина, роман, сжатый до анекдота, джинн, загнанный обратно в бутылку. Перверсии романного жанра затрудняют любые дискуссии – предмет меняется на глазах и уходит из поля видимости. Падающий бомбардировщик дальней авиации катапультирует летчика. Вот нынешний вид на положение романа и романиста.

– Вы вот часто Пушкина поминаете. Как пушкинисты отреагировали на ваше эссе «Гений и злодейство» (2001), где вы предположили, что автором рокового «диплома рогоносца» был сам Пушкин, который искал формальный повод для дуэли с Дантесом и потому анонимно разослал диплом по Петербургу?

– Никак! Пушкинисты ответили абсолютным молчанием. Никто не возразил, никто не поддержал. Параллельно со мной эту же идею выдвинул академик Петраков в своей книге «Последняя игра Пушкина». Полным молчанием окружена и моя попытка переписать литературную запись графомана Титова, единственно в которой до нас дошел шедевр Пушкина «Влюбленный бес» (см. журнал «Знамя» № 11 за 2005 г.). Не могу сказать, что мне совсем уж безразлична реакция Пушкинского дома, но, ей-богу, поезд ушел.

– Вы учились в том числе на Высших театральных курсах, сегодня, знаю, успешно выступаете еще и как автор радиопьес, причем в основном для зарубежных компаний. В чем особенности этого жанра? Не пробовали писать для театра?

– Радиопьеса свободна от картинки. Это одни голоса, почти что музыка. Сочиняя радиопьесы, я отдыхаю от романного текста, где должно быть все видно, а тут – только слышно. Кроме того, европейский стандарт звучания – 52 минуты, предполагает короткие тексты – максимум 20 страниц. После стайерских изнурений романа пробежать босиком стометровку по пляжу – истинное удовольствие. Я рад, что моя новая пьеса «Коллекция» только что принята к постановке на немецкой радиостанции WDR (Кёльн).

Что касается сцены, то у меня есть три пьесы для театра, но опубликовал я только одну – «Слуги и господа» (ее так никто и не поставил), а остальные не публикую, потому что они вроде бы не получились.

– Над чем сейчас работаете? Что читаете?

– Я пишу роман о феномене смерти, правда, в духе черного юмора. И читаю сейчас все на тему смерти. Например, «Эстетику смерти» Харта Нибрига или «Ликутей Амарим» (Беседы) равви Шнеура Залмана из Ляд, где истина смерти окутывает светом тьмы каждую строчку. Я посещаю лекции трансгуманистов, где встречаюсь с динамичными молодыми людьми, которые уже завещали заморозить в сосудах Дьюара свои трупы, с тем чтобы воскреснуть через сто лет, когда наука сможет вернуть их к жизни. Эти идеи мне кажутся и парадоксальными, и здравыми, и притом весьма увлекательными.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Росстат предъявил образец бюджетной расточительности

Росстат предъявил образец бюджетной расточительности

Ольга Соловьева

Чиновники не хотят привлекать частный бизнес для проведения переписей населения

0
940
Депутаты решили разобраться со свиданиями в СИЗО

Депутаты решили разобраться со свиданиями в СИЗО

Иван Родин

Иностранных консулов будут пускать к согражданам только два раза в месяц

0
791
Не все руководители КПРФ отправятся в Сталинград

Не все руководители КПРФ отправятся в Сталинград

Дарья Гармоненко

Борьба за возвращение городу на Волге предыдущего имени происходит волнами

0
696
Верховный суд запрещает отдельные процессуальные уловки

Верховный суд запрещает отдельные процессуальные уловки

Екатерина Трифонова

К извещению участников уголовного дела подходить формально нельзя, к замене адвоката – можно

0
923

Другие новости