0
877
Газета Факты, события Интернет-версия

04.11.2004 00:00:00

Дважды славяне

Тэги: презентация, сборник, украина, поэзия


1 ноября, сразу после первого тура президентских выборов на Украине, в Московском доме национальностей состоялась презентация сборника "Из века в век. Украинская поэзия: Стихотворения" (М.: Пранат, 2004).

Ведущий вечера - поэт и переводчик Сергей Гловюк смог собрать в зале тех, кому дорого и русское, и украинское слово. Читали стихи, переводы, слушали бандуриста, говорили о том, как важно, чтобы выходили хорошие книги┘

Книги действительно нужны. По большому счету представленная антология не является только лишь стихотворным сборником. Это прежде всего путеводитель, карта для всех путешествующих по украинской поэзии. Очень удобная карта: есть библиография и справки об авторах, при этом на четных страницах - украинские стихи, на нечетных - литературный перевод на русский┘

Надо сказать, что подобные сборники - большая редкость. Несмотря на то что Украина и Россия - не только ближайшие соседи, но и исторически родственные государства, узнать о текущей украинской литературе почти невозможно даже в Москве. Впрочем, поиски творчества современников не показатель┘ Но говорят, что за все постсоветские годы в России ни разу не был издан даже "Кобзарь" Тараса Шевченко┘

Зато теперь имеется 800-страничный том, который хоть и не претендует на всеохватность, но все-таки открывает гигантский и малоизвестный литературный материк. Спектр впечатляет: от традиционалистов до авангардистов. Впервые в книге представлено также творчество поэтов украинского зарубежья┘ Жаль, что тираж книги автоматически делает ее раритетом: 1000 экземпляров для России и Украины - ничто.

Особое уважение вызывает тот факт, что "Украинская поэзия" - уже четвертая книга большой билингвистической серии "Из века в век", которую затеял Сергей Гловюк, чтобы сформировать в России представление о поэтах славянских стран. Увидели свет книги "Поэзия Македонии" (2002), "Сербская поэзия" (2003), "Белорусская поэзия" (2003). Ожидаются новые сборники.

Выход антологии украинской поэзии - праздник двух языков. Книга - хороший кирпичик в общий фундамент двух государств. Жаль, что политики этого не понимают. Организаторы вечера подчеркнули, что соответствующие приглашения были разосланы, но почему-то никто не откликнулся┘

Несмотря ни на что, верится в лучшее. Украинский поэт Арсентий Струк сказал об этом так (перевод Виталия Крикуненко): "Два крыла моих - Россия, Украина. / Две надежды, два страданья, две любви./ Две руки, что обнимают сына. / Берегини две, два берега: - Плыви! / В украинской почве - батьков корень,/ А в России - матери и мой. / Дважды славянин я. В счастье, в горе / Два крыла ношу я за душой. / Долетай до Киевской Софии, / Златозвон, до древнего Кремля! Не стихай, славянская стихия! / "Будьмо!" - сердца моего семья!"


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Кадровый дефицит будет обостряться еще как минимум пять лет

Кадровый дефицит будет обостряться еще как минимум пять лет

Анастасия Башкатова

Затишье на рынке труда обусловлено исключительно влиянием ключевой ставки

0
1265
Партии боятся прогадать с предвыборными лозунгами

Партии боятся прогадать с предвыборными лозунгами

Дарья Гармоненко

Иван Родин

Поверхностная социология выявляет эффективность пропаганды, а не реальные настроения избирателей

0
1148
С начала года рубль укрепился к доллару почти на 30%

С начала года рубль укрепился к доллару почти на 30%

Ольга Соловьева

Положительное сальдо внешней торговли России продолжает увеличиваться

0
1291
Нефть и мазут стали главными врагами пляжного отдыха

Нефть и мазут стали главными врагами пляжного отдыха

Михаил Сергеев

Море в Анапе заменят бассейнами, винодельнями и аграрным туризмом

0
1170

Другие новости