"Путешествие через века. Исторические открытия в российско-мальтийских отношениях" - такая книга была представлена в Доме дружбы и в МИДе. Уникальное издание - результат совместной работы ученых Мальты, России, Канады, Франции и Италии. Редактор-составитель - кандидат исторических Елизавета Золина, руководящая Российским центром науки и культуры на Мальте вот уже десять лет, посвятила работе над книгой об истории Мальты семь лет труда в пыльных архивах и залах библиотек, подняв целый малоизвестный пласт в отношениях двух стран.
В "Путешествии..." прослеживаются две линии: отношения России с Мальтийским орденом и непосредственные связи двух стран. Если первая тема довольно широко изучена, то вторая оставалась в забвении.
Вопреки общепринятому мнению, Золина доказывает, что важными вехами в наших отношениях были не только столь масштабные события, как, скажем, осада Мальты Наполеоном, но и такие, казалось бы, невеликие, но многочисленные факты, как приглашение мальтийских рыбаков к освоению Крыма, закупки Мальтой русского зерна и организация в связи с этим мальтийского торгового флота, открытие в Валетте школы русского балета княгиней Ольгой Путятиной, создание учебника мальтийской грамматики русским консулом Василием Рудановским. Еще при Екатерине II русские гардемарины учились в Морской академии на Мальте, а мальтийские музыканты позднее получали образование в России. А в знак встречи русского и американского президентов на Мальте соорудили уникальный - такого нет нигде в мире! - памятник с надписью "Конец холодной войне"!
Дружба наша началась давно, когда юный Петр I снарядил на Мальту посольство во главе с боярином Борисом Шереметевым, который передал рыцарям царскую грамоту с предложением "вместе бороться против басурман". Упоминания же о самых ранних контактах России и Мальты разыскал в архивах Рыцарского ордена итальянский исследователь Джованни Бонелло. Датированы они XVI веком!
В книге три раздела - архивные материалы, творческие контакты и воспоминания людей, причастных к процессу сближения наших стран. Собраны редчайшие документы, относящиеся к переписке русских царей и Великих Магистров, прибытию в Петербург рыцарей, искавших у Павла I защиты от узурпатора Наполеона, избранию нашего романтического императора Великим Магистром Мальтийского ордена.
Из публикаций ответственного работника МИДа Петра Стегния читатель узнает об интересе к Мальте творческой интеллигенции. Оказывается, мальтийским языком живо интересовался Гоголь, две недели в Валетте провел Петр Толстой.
Сама Елизавета Золина рассказала о судьбе русских эмигрантов, живших в казармах Мальты, о визитах на остров вдовствующей императрицы Марии Федоровны, о необыкновенной участи военного историка и дипломата Войенского, закончившего свои дни на Мальте. Его дневники впервые расшифрованы Золиной, открывшей помимо прочего и совершенно новую для нас "Русскую Мальту".
Книге предпослано два предисловия - одно написано президентом Мальты, профессором Гвидо де Марко, другое - руководителем Росзарубежцентра Валентиной Терешковой. На презентации книги в Валетте президент Мальты сказал: "Наши отношения - прекрасный пример того, как две во многом не схожие страны - маленькая Мальта и огромная Россия - нашли общую основу для взаимопонимания". В свою очередь, посол Мальты в России г-н Джо Кассар счел "символичным тот факт, что первое знакомство москвичей с книгой прошло в Доме дружбы".
"История - это мудрость и опыт прошлых поколений, - сказала Валентина Терешкова, открывая презентацию в Москве. - Только зная прошлое, можно понять, почему при Павле I Мальтийский крест украшал герб Российской империи и был одной из высших воинских наград. Почему в Петербургском кадетском училище стоит мальтийская часовня, а в президентском дворце в Валетте - русская..."
И все же Елизавета Золина убеждена, что исследования не завершены и будущих историков наверняка ожидают сюрпризы. "Путешествие через века - приглашение к новым открытиям".