Юбилей великого поэта Ли Бо (701-762) неостановимым цунами катится по миру. В сентябре его c размахом отмечали в Китае, особенно в провинции Сычуань, где, по одной версии, родился будущий гений.
На прошлой неделе торжества встряхнули Киргизию: по другой исторической версии, Ли Бо появился на свет именно там, на берегах реки Чу, там, где сейчас стоит город Токмок, а 1300 лет назад находилась столица тюркского каганата Суяб, или, в китайском чтении, Суйе.
Юбилейным мероприятиям, проведенным в Гуманитарном университете в Бишкеке, было придано не только историко-литературное, но и большое политическое звучание: в зале были не только ученые, но и дипломатический корпус, и министры, основной доклад (на русском языке) прочитал президент Кыргызской Республики Аскар Акаев, с официальным приветствием (тоже по-русски) обратился посол КНР в Киргизии, с фундаментальными сообщениями на киргизском и русском языках выступили ученые из Киргизии, Китая и России. Имя поэта предполагается теперь прочно связать с Киргизией: назвать его именем улицу, создать в Токмоке мемориальный музей, выпустить достаточно полный сборник стихов в новых переводах на русский и киргизский языки.
Но есть и третья версия рождения Ли Бо, космическая: мифы, плотно обволакивающие его имя, утверждают, что он родился на предутренней звезде Тайбо (у нас ее называют Венерой) как святой небожитель и туда же вернулся, отбыв свой земной срок, назначенный высшими силами за некую провинность. Современники так и называли поэта - "низвергнутый небожитель", почтительно взирая на него снизу вверх, как на гору, к высокой вершине которой взгляд поднимается медленно и трудно, не в силах охватить ее сразу и всю.
Ли Бо имел второе имя - именно Тайбо, и знаменитая на весь Китай земная вершина с тем же названием была одним из любимых его мест, откуда он любовался своей вечной спутницей Луной и мысленно вздымался в родные ему небеса: "Покоряю до лучей заката / Пик Великой Белизны крутой. / И меня прозвали так когда-то, / Отворяя небо предо мной". "Великая Белизна" - это и есть Тайбо.
А юбилейные волны катятся все дальше. Вскоре захватят Петербург и Ригу, где будут проведены соответствующие научные конференции.
Москва в этом плане имеет свою "особенную стать". В школе # 1948, где изучают китайский язык, готовится двуязычное театрализованное представление о жизни Ли Бо, а к концу юбилейного года издательство "Наталис", как предполагается, выпустит сборник "Книга о Великой Белизне", где будут не только стихи китайского гения в новых переводах (к счастью, по-русски некоторые его стихотворения уже изданы), но и исторические, мифологические материалы и даже художественная проза о нем, его времени и его поэзии.
Российские официальные инстанции, увы, этот юбилей пока не заметили.
Бишкек-Москва