ЕЩЕ ОДИН город, откуда русские поэты частично перебрались в Москву, - Ташкент. Но и там продолжается русская литературная жизнь: прошедшим летом там прошел фестиваль русскоязычных авторов Узбекистана (см. статью Глеба Шульпякова в "EL-НГ" от 30 августа 2001 г.), где, к сожалению, не было представителей "ферганской школы". Так что, можно сказать, фестиваль прошел "с точки зрения Ташкента". В Ташкенте есть три автора... впрочем, уже не только в Ташкенте: Санджар Янышев - в Москве, Сухбат Афлатуни - в Японии, и только Вадим Муратханов, хоть и печатается регулярно в России, живет по-прежнему в Узбекистане. Так вот, три автора, когда еще не были так разбросаны, издали в Узбекистане альманах "Малый шелковый путь", назвали себя "ташкентской школой", а теперь издали и второй выпуск этого альманаха (М., Издательство Руслана Элинина, 2001), где, по словам Санджара Янышева, понятие "школы" преодолевается: это просто стихи поэтов разных поколений, биографически связанных с Ташкентом. А три участника "школы" стали составителями нового, расширенного выпуска. Вышел он давно и был замечен (в том числе и нашей газетой), но презентацию устроили только на прошлой неделе, 25 октября, потому что в Москву приехал Вадим Муратханов. Приехал же он как раз на Международный фестиваль поэтов. Презентация случилась в салоне "Классики XXI века", что в Библиотеке имени Чехова.
Стихи читали Муратханов, Мила Яковлева, Семен Новопрудский, Александр Грищенко и Санджар Янышев; кроме того, Муратханов читал стихи Владислава Соколовского (Ташкент), а Янышев - тексты Сухбата Афлатуни и Михаила Книжника, ныне живущего в Израиле.
Особенно интересными были новые лица. Например, Семен Новопрудский известен как обозреватель газеты "Известия", но, кажется, впервые выступал в Москве с чтением стихов; он уверял, что пишет стихи только для того, чтобы не забыть нормальный русский язык, забыванию которого журналистская работа весьма способствует. Несмотря на такую самооценку - а может быть, и благодаря ей - стихи Новопрудского вполне интересны, при том что совершенно традиционны по форме - но есть в них жесткая ирония и эмоциональная открытость. Вторым важным событием вечера можно считать новую поэму Сухбата Афлатуни "Рустам", прочитанную Янышевым; в альманахе ее нет. Сюжет поэмы - судьба узбекского юноши, который стал фанатичным террористом-камикадзе и взорвал вместе с собой премьер-министра неназванной ближневосточной страны (Янышев пояснил, что поэма написана до терактов в Нью-Йорке). Поэма написана несколько тяжеловесно, однако сильное впечатление производит ее эмоциональный строй - отсутствие идеологических спекуляций и меланхолическая скорбь по погибшей юной красоте, отдаленно напоминающая Кавафиса.
Сверх программы выступили Владимир Светлосанов (Новосибирск) и Глеб Шульпяков. Светлосанов (познакомившийся с Янышевым на совещании молодых писателей в Московской области) прочитал цикл стихотворений "Внутренняя Азия", ассоциативно связанный с его путешествием в Киргизию. Цикл битком набит восточными реалиями (чем-то напоминает словарь восточного колорита Остапа Бендера), однако автор явно сознательно "пережимает", доводит текст до почти макаронического стиха - на ироничность приема указывает и то, что одно из стихотворений после длинного перечисления киргизских слов заканчивается английским together и что в состав программы входило также одно сугубо русское центонное стихотворение. Ввиду того что Светлосанов в Москве почти неизвестен, отметим значительность его заслуг как переводчика: только что в Новосибирске вышла переведенная Светлосановым двуязычная книга классика грузинской поэзии Терентия Гранели.
Глеб Шульпяков прокомментировал деятельность ташкентской школы в том смысле, что каждый город своим ритмом, архитектурой и т.п. порождает определенное мироотношение и определенное отношение к стиху у тех людей, которые там выросли. Так что речь идет не столько о "ташкентской школе", сколько о круге людей, объединенных опытом восприятия определенных цветов, запахов и ритмов. После чего попросил принять его в "ташкентскую школу", прочитав в качестве вступительного взноса написанное им новое стихотворение о поездке в Узбекистан.