0
1507
Газета Факты, события Интернет-версия

04.10.2001 00:00:00

Что такое "поэзия Тумаса Транстремера"?

Тэги: Транстремер, творчество


Геннадий АЙГИ, поэт:

- Вхождение в его поэзию было долгим, больше десяти лет. И - я и сам удивляюсь - мне кажется, только сейчас я начинаю что-то понимать. Это как бы очень простая поэзия. Поражают необычайная сжатость и сила метафор. Но это не самое главное, в поэзии такая сложная метафоричность есть не только у Транстремера. Дело все-таки в другом. Серьезность и ответственность в важных вопросах, которые касаются всех. При этом написано очень скромно и просто. Часто, когда пишут стихи о больших проблемах, авторы шумят и хорохорятся. А Транстремер этого не делает Возьмем, например, поэму "Ночная гондола" о Вагнере и Листе. Какие метафоры для описания музыки Листа - про метеориты - и как это чередуется с описанием его собственных состояний! Он мужественный человек, и, когда мы узнали, что он хочет приехать, мы были просто поражены. Но у нас еще надо научиться переводить такую поэзию, переводить свободные стихи, делать их естественными и ясными. Мне кажется, в переводах Транстремера это удается Александре Афиногеновой.

- Что для вас в поэзии Транстремера особенно шведское?

- Первое, что я заметил - сквозящая в этих стихах суровость шведской природы. Еще сдержанность: ведь вообще шведы - народ сдержанный.

Татьяна БЕК, поэт, переводчик:

- Книга "Современная шведская поэзия" вышла в 1979 г., а переводила я стихи для нее в 76-м, то есть ровно четверть века назад. Тогда подобные книжки - например, антология переводов поэзии с английского - считались такой редкостью! Выпустить такую книгу - все равно что прорубить окно в Европу. Тем более что Скандинавия была для нас пространством полузакрытым. В университете я учила шведский язык, пассивно его знала, хотя никогда не говорила. Но со словарем я читала, кто-то это узнал, и мне предложили переводы. И мне повезло: я переводила трех выдающихся шведских поэтов: Эриха Блюмберга, Пера Лагерквиста и Тумаса. Пожалуй, Тумас оказался мне ближе всех. Его стихи - верлибры, но интенсивно организованные: с сильно выраженными аллитерациями, внутренними рифмами, которые я, как я теперь припоминаю, утрировала. Мне тогда так казалось лучше. Я читала их сегодня, и стыдно мне не было, но теперь я переводила бы иначе - и в плане звука, да и некоторые вещи с возрастом мне, вероятно, становятся важнее. Потом как-то доходили сведения о Транстремере: из посвящений Бродского, например, я знала, что он жив, что он признан и уважаем. Но если бы мне тогда, в глухом 76-м, мне кто-нибудь сказал, что я попаду в Швецию - а я в нее попала два года назад и написала там стихи, "Шведскую тетрадь" - и что я буду на дне рождения у Транстремера, я бы, конечно, не поверила. Думаю, то, что он выдающийся поэт, сегодня можно понять даже из переводов. Выдающийся трагический элегик. Почти нет прямых автопортретов - там скорее возникают пейзажи, портреты других людей. Но в этих стихах есть признания и есть исповедь неочевидная. Все происходит при свете смерти. Потрясающий образ в стихах, перевод которых на сегодняшнем вечере (27 сентября. - И.К.) читал Алексей Прокопьев: человек бреется и слышит голос - посмотри, не закрывай глаза, ты все видишь в последний раз. Там есть еще такие слова: "дикость и нежность". Он так смотрит на мир. Он смотрит на мир открытыми глазами, потому что знает, что видит все в последний раз.

- Что в поэзии Транстремера вы могли бы назвать "исключительно шведским"?

- Цвет. Колер. Не только световой, но и звуковой. Все как будто сквозь серую дымку. Серую - не в смысле скучную, а того цвета, какой бывает у некоторых импрессионистов. Цвет балтийского тумана.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


России предстоит нарастить добычу "цифрового золота" для нейросетей

России предстоит нарастить добычу "цифрового золота" для нейросетей

Анастасия Башкатова

Один из сценариев уже предполагает вырождение искусственного интеллекта

0
1563
Минфин получил 6 триллионов рублей дополнительных доходов

Минфин получил 6 триллионов рублей дополнительных доходов

Ольга Соловьева

С населения удается собирать налогов больше из-за роста экономики, а с бизнеса – меньше из-за санкций

0
1558
Федеральный Центр не опасается дестабилизации на местах

Федеральный Центр не опасается дестабилизации на местах

Иван Родин

Татарстан выступил против муниципальной реформы, которая ликвидирует самоуправление в поселениях

0
1456
Жилищная очередь сирот сократилась до 188 тысяч человек

Жилищная очередь сирот сократилась до 188 тысяч человек

Михаил Сергеев

Счетная палата отметила прогресс в решении многолетней проблемы бесквартирной молодежи

0
1094

Другие новости