Владимир Владимирович Пирожок – книгоиздатель, председатель Совета директоров ГК «ГАЛЕРИЯ». Военный журналист по образованию. Окончил Военно-Политическую академию, Экономическую Академию при Минэкономики. В 1997 году организовал Группу компаний «ГАЛЕРИЯ». Работы издательского направления получали признание книжных салонов, награды
Российского книжного союза, премии Правительства Москвы. Владимир Пирожок как издатель удостоен гранда Президента РоссийскойФедерации, а как продюсер получал награды ряда Фестивалей документального кино.
Владимир Пирожок руководит компанией «ГАЛЕРИЯ», которая занимается книгоиздательством и кинематографией. В ее библиофонде уже более трех тысяч книг, в синематеку входят документальные, анимационные и художественные картины. Кроме того компания организует библио – и кинофестивали, и вообще, всячески пропагандирует российскую словесность. О концепции издательства и последних работах с Владимиром ПИРОЖКОМ беседовала Елена СЕМЕНОВА.
– Владимир, откуда такое интересное название – «ГАЛЕРИЯ»? Куда ставить ударение? Это связано с «галереей» или, может быть, с трудом рабов «на галерах»?
– «Галерия». Ударение на Е. Этимологию слова мы связываем, конечно, с галерами, с плаваньем, но – с трудом радостным. Когда корпели над названием, и мысли не было о рабской доле. Работаем же в охотку. Когда задумывали концепцию издательства, решили, что отправной точкой должна быть книга как радость, как подарок. Книга как удовольствие. То, что мы выпускаем, должно приносить удовольствием, и, если хотите, даже чисто физическим.
– То есть, подержать в руках, полистать, пощупать?..
– Да, безусловно, это удовольствие, от размышления, от встречи с автором, как с собеседником. Мы исходим из простого суждения: а самому тебе было бы интересно почитать?
– Сейчас многие подводят итоги Года Культуры. Какие проекты удалось реализовать «ГАЛЕРИИ»?
– Спасибо судьбе, что Годом культуры не завершается наша работа, один год переходит в другой. И мы подытоживаем уже второе десятилетие, как начали работать на ниве словесности, на ниве культуры. Этот год начинался и заканчивался панической атакой – «книги вымирают, читающая аудитория сужается, на нас наступает Интернет». Но мы это как-то не почувствовали. Хочу сказать, что постоянная аудитория, аудитория наших читателей, зрителей остается с нами.
Мы много издаем и для Москвы, и рады, что у нас стартовала новая серия «Гений и город». Она расскажет о взаимопроникновении, взаимном пересечении, вдохновении гениев и города. Мы выпустили книгу «Москва Юрия Трифонова». В этом году исполняется 90 лет со дня рождения писателя. И мы продолжим трифоновскую тему.
Не буду оригинален, для меня это знаковый художник, может, самый московский. По большому счету, Москву я узнавал по его городским повестям. И какое счастье, что мы дружим с вдовой Юрия Валентиновича – Ольгой Романовной Трифоновой! Мы издали ее книгу «Дом на набережной», готовим рукопись книги Отблеск личности – воспоминания о ЮВ.
Удивительно, что в столице установлены памятники Шолохову, Бунину, Ахматовой, а книг о соединении гения и места, о том, как город их подпитывал творчески и что они дали нашей духовной столице – нет. Спасибо Министерству культуры за памятник Александру Трифоновичу Твардовскому на Страстном. Твардовский – это Некрасов XX века, который всех своих учеников пропустил через «Новый мир» и дал им дорогу в жизнь. Я уверен, серия «Гений и город» будет открытием. Когда мы смотрим на московские дома и понимаем, какие люди там жили и как эти дома связаны с нашей культурой, то город оживает, одухотворяется. Мы собираемся открыть связи Солженицына с Москвой, показать Москву Некрасова, Платонова, Пастернака, Шукшина, Высоцкого. Еще одно наше достижение – издание книги «Страстной бульвар» Льва Колодного.
– И все-таки все вокруг кричат о смерти бумажных книг. Картина грустная – закрываются библиотеки, книги массово сдают в утиль. Чем бы вы могли обнадежить?
– Приведу только один факт. Книга «Домъ Нирнзее» нашего постоянного автора, москвоведа Владимира Бессонова вышла достойным тиражом, вмиг разошлась, и мы ее допечатали. Полагаю, это случилось потому, что Бессонов своей работой доказал: никакой Интернет не может соперничать с умом глубоким, со знаниями энциклопедическими. Информацию, которую собрал автор о самом первом небоскребе Москвы из сотен и сотен источников, увлекательно соединил, не отыщет и самый пытливый хакер. Владимир Александрович работал долгие годы, и допечатка книги – явный знак ее успеха. Сегодня меньше читают? Я же в этом смысле хронический оптимист и полагаю, что Интернет – это просто техническое подспорье, средство, а не цель.
– В продолжение темы вопрос – есть ли у издательства новые интересные способы подачи информации для читателей?
– Одно из новых направлений – «звучащая книга». Все мы знаем Александра Борисовича Журбина как композитора. Но он, помимо этого – блестящий музыковед, популяризатор классической музыки, – если хотите, Андроников нашего времени. Светлая память Святославу Игоревичу Бэлза, но второго такого просветителя, как Журбин, я сегодня не знаю. Он выпустил у нас книгу с таким, может быть, дерзким названием «История моей музыки», но – он имеет на это право. Он вел передачу «Музыкальные перекрестки» на радио «Орфей», и на основе этих передач мы сформировали «звучащую книгу». Почему она «звучащая»? Потому что, читая ее, мы –люди XXI века– можем послушать вальс Шопена. Вы, условно говоря, выбираете в айпаде опцию «Вальс Шопена» и слушаете музыку с комментариями Журбина. Считаю, что такого прецедента не было, и в Год культуры мы его создали.
– Вообще, ведь у вас многоотраслевое издательство: вы занимаетесь не только книгами, но и кино?
– Да, «ГАЛЕРИЯ» – универсальна, это как бы «центр гуманитарного бизнеса». Мы понимаем, то в наше «качельное» время нужно подавать информацию по-разному. Уже пять лет мы снимаем документальные фильмы: в нашей синематеке более 100 документальных картин. Книжное и кинематографическое пересечение, мне кажется, вполне объяснимо, ведь многие наши издания становятся основой для кино, а фильмы как бы «подкрепляются» сценариями, размышлениями, информацией книжных авторов. Кстати, у нас ведь есть и четвертое «измерение». Это организация культурных акций, мероприятий, фестивалей. Вот уже третий год при поддержке Министерства культуры мы проводим фестивали российского кино. Например, в Молдавии. Подумываем и об организации литературных фестивалей. Сейчас ведем переговоры с правительством Крыма о проведении в следующем году литературного фестиваля в Ялте. Думаю, скорее всего, это будет «чеховская» Ялта и «Пушкинские дни» – «Дни славянской литературы».
– Сегодня всех очень беспокоят межнациональные связи, а литература, безусловно – один из мостов, помогающий их наладить. Реализуете ли вы русскую литературу за рубежом?
– Мы общаемся с агентством «Россотрудничество», и в этом году поставили книги в российские центры 21 страны мира – грубо говоря, от Бишкека и Белоруссии до Парагвая и США. Уже сама востребованность этой акции говорит о многом – о том, что русский мир не ограничен Россией: стремясь к объединению, он говорит на одном языке, и жажда русского слова очевидна. Счет продаваемой литературы идет на десятки тысяч. Насколько велик спрос у иностранцев – не компетентен отвечать, но из своего читательского опыта скажу: нередко можно увидеть у соседа по пляжу или по отелю книгу Бунина на французском, Солженицына на русском или Чехова.
– 2015 год объявлен Годом литературы, грядет 70-летие Победы в Великой Отечественной войне. Будут ли у вас проекты, связанные с этими датами?
– Мы продолжаем серию «Гений и город» – выпустим иллюстрированный путеводитель по литературной Москве. Продолжим бульварную серию Льва Колодного – вслед за Страстным бульваром последуют Петровский и Гоголевский. В марте собираемся выпустить новую работу Виктора Ерофеева – книгу «ТЕЛО». Это литература смелая, с проникновением и в душу, и в тело человека, некий духовно-физиологический взгляд на личность. В плане нравственной литературы задумана серия «Святые Москвы». Например, недостаточно осмыслены имя и личность Святого Георгия Победоносца: об этом мы сейчас думаем и ведем работу с авторами. 70-летие Победы тоже, конечно, не можем обойти. Есть интересная рукопись от сына Давида Самойлова. Сейчас составляем сборник его стихов и приятно, что ряд стихотворений мастера будет опубликован в этой книге впервые. Если говорить о кино, то 10 февраля состоялась премьера нашей картины о Владимире Зельдине «Перелистывая жизнь». Это серьезная работа: мы полтора года буквально следовали за ним, внимали ему, слушали, восхищаясь его жизнелюбием, нравственностью и талантом. Еще мы задумали цикл о городах российской славы – это те города, которые находятся сейчас на территории других государств (Измаил, Бендеры, Кагул, Одесса), но обагрены кровью русских воинов. И очень важно именно сейчас, когда история в руках некоторых людей становится игрушкой, напомнить об истинной роли России в истории.