Самое замечательное в этом фестивале - что он оказался действительно поэтическим. Организаторы фестиваля - Евгений Бунимович и совет известных поэтов разных возрастов и направлений под патронажем городской Думы и нескольких общественных и государственных организаций - избежали двух крайностей, в которые было впасть очень просто.
Первое. Можно было устроить "верняк для журналистов" - позвать только общеизвестных авторов: Вознесенского, Кушнера, Рейна, Чухонцева, а из молодых - только любимцев пожилых критиков. Второй вариант - позвать кого попало, встать в позу и сказать, что "в это бездуховное время нам удается сохранять высокую духовность". А получилось так, что отобраны были действительно интересные поэты, и на большинстве вечеров народу было не протолкнуться. Итак, основное ощущение: поэзия по-прежнему является живым, современным и необходимым человеку событием.
На фестивале были присуждены две премии "Москва-Транзит" - дают ее поэтам российской провинции. В Большую премию, кроме денег и диплома, входит еще и скульптурный символ фестиваля - фигура золотого ангела с одним крылом, изготовленная Борисом Леженом. Большую премию "Москва-Транзит" получила Светлана Кекова (Саратов) - один из самых известных поэтов, живущих вне обеих столиц. Малую премию с формулировкой "за яркое начало творческого пути" получил Алексей Денисов, в 2000 году переехавший из Владивостока в Москву, где и сейчас редактирует московско-дальневосточный поэтический альманах "Серая лошадь" (четвертый выпуск появился только что).
На фестивале было четыре основные программы: "Звезды российской провинции", "Русский/Французский: диалог языков - диалог поэтов", "Классики XXI века" и "Поэты в школе". Главным событием в диалоге с провинциальными авторами было все-таки не вручение премий, а то, что на фестиваль приехали поэты из многочисленных мест России: Воронежская область, Кемерово, Тамбов, Кисловодск, Ярославль, Екатеринбург, Краснодарский край, Ростовская область. Из Петербурга, который не провинция, - всего два человека, организаторы говорят, что на следующем фестивале, то есть в 2003-м, будет, наоборот, специальная питерская программа.
"Классики XXI века" - чтения молодых авторов "Москвы, России и мира" (выражение из фестивального буклета) - вместе с молодыми авторами Москвы и Питера. Были также молодые авторы из других стран, пишущие по-русски, - из Узбекистана и с Украины, и пишущие на других языках их сверстники из Латвии, Швеции и Грузии.
Программа "Звезды российской провинции" была составлена при участии членов жюри, "болеющих" за разные направления в поэзии. В результате программа оказалась широкой и представляла разные региональные школы, способы поведения в культуре, взаимодействия с поэтической традицией.
"Русско-французская программа" - чтения французских поэтов из разных стран: не только из Франции (откуда среди прочих приехал живой классик Мишель Деги), но и Бельгии и Канады. Ожидали поэта с непроизносимым именем Лила Анитра Рацифандриаманана Ракутунаваи - она же министр иностранных дел Мадагаскара, - но ей не позволили приехать на фестиваль государственные дела. В пояснении в официальном буклете сказано (и это важно), что на русском языке теперь, как и на французском, говорят во многих странах, и там существуют "один язык и разная поэзия". Французские поэты выступали с русскими переводчиками, но, к сожалению, совместное чтение было только одно: презентация альманаха-учебника "Депо", составленного все тем же Леженом. От России в нем участвуют Белла Ахмадулина, Геннадий Айги, Дмитрий Пригов, Андрей Вознесенский, Алина Витухновская и другие радикально непохожие друг на друга авторы.
"Поэты в школе" - выступления поэтов в московских гуманитарных школах и лицеях. Франкоязычные поэты читали в нескольких школах с "французским уклоном". На I Международном фестивале поэтов, который прошел в 1999 г., оказалось, что школьники большей частью о современной поэзии не знают (это предсказуемо), но, услышав, проявляют неожиданный интерес.
Были и курьезы. В гостинице приезжим поэтам раздали опросники от имени "ученической редакции журнала "Лицейское и гимназическое образование" с несусветными вопросами вроде: "Мы прочитали фестивальный сборник и обратили внимание, что все стихи в нем пессимистичные, многие из них - о смерти. Почему так?" (на всякий случай оговорюсь, что это совершенная неправда) - и даже такое: "Ты веришь, что друзья готовы за честь твою принять оковы?" и "Что наш язык земной пред дивною природой?" (честное пионерское!). Но все-таки, вероятно, в "ученической редакции" были собраны самые бестолковые школьники - по отзывам выступавших в школах поэтов, с которыми нам удалось побеседовать, многие гуманитарные школьники реагировали, наоборот, вполне адекватно, замечая весьма тонкие особенности стихотворений, а беседа чаще всего получалась доброжелательной и заинтересованной. И даже если спрашивали про пессимизм, то как-то поумнее, что ли.
Понимающие школьники обнаружились и на круглом столе, назвавшемся "Младшее поэтическое поколение: границы и приметы", в Музее Маяковского, где участники фестиваля обсуждали стихотворения авторов молодых, но уже состоявшихся, и московских школьников, собранные в недавно вышедшей антологии "Так начинают жить стихом".
Показательно, что кроме этой антологии на фестивале было представлено минимум четыре совершенно новые книги, а на закрытии Евгений Бунимович сказал, что по итогам фестиваля планируется издать специальную антологию. Но вот книги, которые уже полностью есть. Самая большая и впечатляющая, конечно, "Нестоличная литература" издательства "НЛО" (см. раздел "Пять книг недели"). Книга известного челябинского поэта и организатора уральской литературной жизни Виталия Кальпиди "Хакер" была представлена в рамках "мультимедийного вечера", где его стихи были соединены с музыкой английского композитора Марка Левенталя. Книга "Избранного" Нины Искренко, вышедшая в издательстве "Владом", была представлена на чтениях non-stop памяти Искренко, которыми и закончился фестиваль. И, наконец, на закрытии была показана брошюра "Топография мировой литературной провинции", составленная Сергеем Захаровым и Патриком Генри из ответов участников фестиваля, которые в интернет-конференции http://poet.forum.ru/konf/ объясняли про свое положение в литературном контексте и еще - каково, по их мнению, устройство современного всемирного поэтического сообщества и его отдельных территорий.
Косвенным свидетельством того, насколько удачным был фестиваль, может служить то, что немедленно по следам фестиваля, пока люди не разъехались, были устроены два импровизированных вечера, на которых авторы-открытия могли быть представлены более подробно. Во-первых, вечер Дины Гатиной (Энгельс Саратовской обл.), ставшей одним из самых ярких открытий фестиваля, Виктора Иванова (Новосибирск) и Алексея Шепелева (Тамбов) - все они читают свои стихи более или менее театрализованно, их чтение обыгрывает языковые неправильности, сдвиги, пропуски слов или смысловых звеньев.
Во-вторых, вечер Рати Амаглобели - молодого грузинского поэта, читающего просто-таки гипнотически. В Грузии он регулярно выступает с разными музыкантами и даже записал альбом трип-хопа (при том, что половина его стихов - на религиозные темы); в Москве чтение тоже было с живым и весьма авангардистским музыкальным сопровождением.
В общем, вывод такой: Москва становится одной из нормальных поэтических столиц Европы. Подобных фестивалей в Европе несколько, регулярность у них разная, проводятся они то под патронажем государства, то по инициативе энтузиастов и при поддержке фондов и благотворителей. Уровень проведения - вполне профессиональный. Буклеты, сумки, транспорт - все вполне неплохо, крепко... Одна водка "Стихотворная" чего стоит!
Силовым полем поэзии Москва была давно. Теперь поэзия в Москве может существовать и с уютом. Она востребована, и ее авторам есть где встречаться и решать проблемы, без которых жизнь все равно не получается.