На встрече с журналистами в городе Гродно 21 мая уполномоченный по делам религий и национальностей Республики Беларусь Леонид Гуляко заявил, что власти страны «готовят для подписания» конкордат с Ватиканом. Из его уст подобные заявления звучат не впервые. В сентябре прошлого года Гуляко уже анонсировал «скорое обсуждение вопроса» о соглашении в Совете министров республики. Тогда же факт переговоров о заключении конкордата подтвердили в правительстве страны и нунциатуре Ватикана в Минске.
Впрочем, ожидать подписания договора в ближайшее время не приходится. По словам Леонида Гуляко, белорусам «нечего взять за образец» при составлении документа, так как подобных соглашений в мире единицы. Поэтому власти страны «начали большую работу вместе с митрополитом Тадеушем Кондрусевичем». Сам Кондрусевич, возглавляющий Минско-Могилевскую епархию Католической Церкви с ноября прошлого года, подчеркивает, что этот договор может стать беспрецедентным для стран СНГ. До сих пор лишь Казахстан подписал специальное соглашение со Святым Престолом (это произошло в 1998 году), однако оно не называется конкордатом.
За последние полвека Ватикан заключил несколько десятков двусторонних договоров с разными государствами и международными организациями. Такие договоры довольно редко носили официальное название «конкордат». В самом этом термине чувствовался какой-то налет былого, след Католической Церкви до II Ватиканского Собора (1962–1965), претендовавшей на государственный статус. Конкордатами с начала 1990-х не постеснялись назвать лишь два договора – с Польшей в 1993 году (ратифицирован парламентом лишь в 1998 году. – «НГР») и с Португалией в 2004 году. Однако, сравнив текст этих конкордатов, например, с обычными договорами (базовым, о пастырской опеке в Вооруженных силах, о католическом образовании), заключенными с Литвой (2000) или Словакией (2000–2004), можно задаться вполне справедливым вопросом: «В чем разница?» Разница действительно не ощущается.
По некоторым данным, в Белоруссии проживают около полутора миллионов католиков (14% населения страны). Конечно, Ватикану было бы на руку заключить с таким государством договор, скажем, по литовскому образцу. Государство, подписывающее соглашение со Святым Престолом, как правило, разрешает Католической Церкви на своей территории жить и действовать в соответствии с каноническим правом. Официально признаются церковные браки. В Вооруженных силах появляется институт католических капелланов. Католическая Церковь получает доступ в образовательные учреждения. Ряд церковных праздников объявляется выходными днями, например, Пасха, День всех святых (1 ноября) или праздник Тела Христова (первый четверг после Троицы). Кстати, Рождество по григорианскому календарю (25 декабря) уже входит в число официальных праздников в Белоруссии.
Очень сомнительно, что белорусские власти решатся на подписание подобного соглашения. В 2003 году они уже заключили Договор о сотрудничестве с Белорусским экзархатом Русской Православной Церкви Московского Патриархата. Православные (а их в республике большинство) не получили тех привилегий, которые возможный «конкордат» гарантировал бы католикам. Если Ватикан и Минск все-таки подпишут договор, едва ли белорусские власти окажутся столь щедрыми, как того ожидает все тот же Тадеуш Кондрусевич. Речь, по всей видимости, идет об эффектном жесте, призванном повысить реноме Минска на международной арене. Впрочем, неизвестно, решится ли Ватикан сыграть в эту игру, не видя в ней конкретной выгоды для себя.
19 сентября прошлого года вице-премьер правительства Белоруссии Александр Косинец на встрече с представителями религиозных организаций заявил, что уже в ближайшие четыре года католические священнослужители-иностранцы в стране будут замещены белорусами. В качестве причины декларировалось незнание иностранцами «языка и менталитета белорусов». Речь шла в первую очередь о поляках. Независимая церковная структура с весомым польским элементом вызывает у Минска настороженность. Непонятно, как в этой ситуации можно подписывать соглашение с Ватиканом, считающим кадровые вопросы делом Церкви, и только Церкви. И тем более называть этот договор конкордатом. Видимо, белорусским властям просто нравится это громкое, красивое, отдающее стариной слово.