Александр Ткаченко и Гюнтер Грасс слушают выступление Андрея Битова. Фото Артема Чернова (НГ-фото) |
ВЧЕРА в Москве состоялась официальная церемония открытия 67-го Всемирного конгресса Международного ПЕН-клуба, впервые проходящего в России. Церемония, назначенная на 12 часов, затягивалась. В холле гостиницы "Рэдиссон-Славянская" оживленно беседовали съехавшиеся со всего мира писатели.
Андрей Вознесенский раздавал налево и направо интервью для российских телекомпаний. В зале одиноко сидел журналист Григорий Пасько, которого представители ПЕН-клуба защищали в прошлом году. Зато около немецкого писателя Гюнтера Грасса, занявшего место в первом ряду, стояла плотная стена фотографов и операторов. Но лауреат Нобелевской премии, видимо, уже настолько привык к вниманию журналистов, что не обращал абсолютно никакого внимания ни на осветительные приборы, ни на вспышки фотокамер.
Первым на торжественной церемонии выступил президент русского ПЕН-клуба Андрей Битов. Он пожелал произнести речь на "родном для конгресса языке" - английском, попутно переводя ее на русский. Надо сказать, русский перевод звучал гораздо короче англоязычного текста. Битов придал большое значение Конгрессу и сказал, что "мы собрались тут как общий мировой мозг".
Выступивший затем президент Международного ПЕН-клуба Омер Ариджис сделал большой экскурс в историю русской литературы, упомянув многочисленных писателей, которые "страдали от цензуры и преследований". Обратной стороной гонений и преследований, которым они подвергались в ХХ веке, стало, по его словам, "псевдомистическое поклонение диссидентам", которые превращались в сознании русских в святых и мучеников.
Поэтому президент Международного ПЕН-клуба "чувствует радость" от того, что очередной Конгресс, посвященный защите свободы слова, проходит в этой стране. Но, по словам Ариджиса, место проведения Конгресса не следует рассматривать "как поддержку политики, проводимой в Чечне". Он сказал, что писатели, в частности, будут рассматривать вопросы ущемления прав человека и свободы слова в Чеченской Республике.
Гюнтер Грасс пожелал сначала произнести свою речь на родном языке, а потом дать слово переводчикам. Заслышав немецкую речь, писатели начали вполголоса общаться друг с другом, просматривать принесенные с собой книги, некоторые стали потихоньку выбираться из зала. Но когда Гюнтер Грасс закончил свое выступление, зал взорвался аплодисментами - такого одобрения не получили ни речь Битова, ни речь Ариджиса. В своем выступлении нобелевский лауреат после небольшого экскурса в историю литературы новейшего времени перешел на "чеченскую тему", назвав войну "новым террором в отношении маленького народа" и призвав писателей потребовать прекращения контртеррористической операции.
Пресс-конференция, проведенная после торжественной церемонии, превратилась, по сути дела, в пресс-конференцию Гюнтера Грасса. Несмотря на то что на ней также присутствовали Василий Аксенов, Виктор Ерофеев и Андрей Битов, журналисты обращались только к нобелевскому лауреату. Подавляющее большинство вопросов касалось политической ситуации в России и мире. Когда мэтр, докурив свою трубку, извинился и покинул зал, вместе с ним ушли и журналисты, после чего пресс-конференция была объявлена закрытой, а Виктор Ерофеев выразил сожаление по поводу того, что Конгресс начинается с "разворачивания в сторону политической жизни".