Кожевников А.Ю. Большой словарь: Крылатые фразы отечественного кино. - СПб. Нева; М.: ОЛМА-Пресс, 2002, 831 с.
Когда несколько лет назад появился знаменитый "Словарь современных цитат" Душенко, его сразу стали использовать не только в справочных, но и сугубо утилитарных целях. В нем подсматривали цитаты, чтобы при случае ввернуть в застольном или прочем разговоре. Та книга имела подзаголовок "4300 ходячих цитат и выражений ХХ века, их источники, авторы, датировка".
Век кино практически совпадает с ХХ веком, которым ограничивал свою книжку Душенко. Правда, большой словарь кинематографических цитат не в пример объемнее. В картотеке автора 72 тыс. употреблений киноцитат, 1,5 тыс. фильмов, "обязательных для просмотра".
Тут и начинается самое интересное. Действительно, точно так же, как раньше цитировались "Приключения бравого солдата Швейка" и "Золотой теленок", теперь в обиходной речи треть слов кино- и телефильмов.
Только знаменитой фразы - фразы не только 60-х - в этом словаре нет. Это "А если бы он вез патроны?". А, между прочим, в словаре Душенко про это есть: "Зверев Илья (1926-1966). "А если бы он вез патроны? - А если бы он вез макароны?" К/ф "Непридуманные истории" (1964), сцен. Зверева, Ю.Дунского и В.Фрида по рассказу Зверева "Что человеку надо?" (1961), реж. В.Герасимов". Ну и нет у Кожевникова "Скажите, пожалуйста, (┘) сколько может стоить этот пароход?" из фильма 1936 г. "Искатели счастья". А у Душенко есть.
"Никто не может объять необъятного", - скажут защитники идеи. Только на это можно возразить, что необъятное можно структурировать и изучать некую его, необъятного, часть.
Потому что словарь киноцитат становится похож на просто словарь. С потерей актерской интонации фразы теряют и привязку к кинематографу. Ну вот отчего выражение "Оладушки, оладушки, где были? - У бабушки" нужно привязывать именно к фильму "Формула любви", "Не трогай, говорю!" к фильму "Счастливчик", а "Вес взят!" к "Аферистам".
Нет критерия отбора. А не все то, что с крыльями, летает. Не всякое сказанное важно.
Хотя идея хороша. Она замечательна, потому что настоящий, тщательный анализ того, как перемещаются слова из массового искусства, такого, как кино и телевидение, в нашу речь, будет бесценным. А так все выходит несколько неловко, несмотря на затраченный титанический труд. Ходячие цитаты оказываются практичнее крылатых.
Ну, в жизни это явление частое.