09.12.2015 00:01:00
День в истории. 9 декабря
Тэги: история, джон малкович, лех валенса, джон мильтон, михаил глинка
|
Роли Джона Малковича (р. 1953), американского актера, – на пределе. В фильме Бернардо Бертолуччи «Под покровом небес» – трагедия выпадения из цивилизации. В ленте братьев Коэнов «После прочтения сжечь» уволенный цээрушник пишет мемуары. Даже самого себя сыграл в фильме «Быть Джоном Малковичем», где есть дверца в его сознание. Это как бытовая фраза с экзистенциальным смыслом: «Он вышел из себя, хлопнув дверью». Кадр из фильма «После прочтения сжечь». 2008 |
|
«Если бы мне сказали... что я стану лидером, которому удастся победить коммунизм, я бы никогда не поверил... Вот почему я самый счастливый человек в галактике». Слова эти – Леха Валенсы, первого лидера посткоммунистической Польши. 25 лет назад, 9 декабря 1990 года, он триумфально (74,25% голосов) выиграл второй тур президентских выборов. Десятью годами раньше он, электрик на судоверфи в Гданьске, создал независимый профсоюз «Солидарность» (идея пролетарской борьбы – наизнанку). Забастовки, режим ЧП... Польский коммунистический режим был куда мягче нашего: менее чем через год интернированных оппозиционеров выпустили. А второй польский майдан, в эпоху Горбачева, принес свободу. Фото Reuters |
|
Джон Мильтон, английский поэт, политический деятель и богослов, родился 9 декабря 1608 года (ум. 1674). Самое известное его произведение – поэма «Потерянный рай». Потом Мильтон написал продолжение – «Возвращенный рай», но оно куда скромнее по значимости и резонансу. Какой еще может быть на свете рай, кроме потерянного? Вера в возможность всеобщей гармонии – пожалуй, самообман. И это при том, что пуританин Мильтон строго держался библейского сюжета. Что ж, в его тексте сублимировались земные политические страсти. И Сатана у него не тянет на квинтэссенцию зла. Гюстав Доре. Иллюстрация к поэме Джона Мильтона «Потерянный рай». 1866 |
|
И еще одна художественная фантазия – с персонажами из былинных времен. 9 декабря 1842 года в Петербурге сыграли первую постановку оперы Михаила Глинки «Руслан и Людмила» на стихи пушкинской поэмы. Пушкин намеревался ее переделать, но не успел, и вообще в те времена проблема «классика и интерпретация» не обязательно ставилась в том ключе, как мы привыкли. Но даже и при таких обстоятельствах разногласия были довольно значительные. Оперу Глинки сравнивали с французскими и итальянскими аналогами. Так или иначе, опера Глинки дошла до наших дней, ее и сейчас продолжают ставить. Но спорят, что характерно. Одни жаждут большого стиля, другим больше по вкусу парафраз классики, ирония вплоть до стеба. Премьера оперы «Руслан и Людмила» на обновленной сцене Большого театра. 2011. Фото Дамира Юсупова/ Большой театр |
Комментарии для элемента не найдены.