0
5622
Газета Культура Печатная версия

19.11.2024 18:25:00

Генеральный директор Большого театра Беларуси: "С Россией мы стали дружить еще сильнее"

Екатерина Дулова рассказала "НГ" о московском конкурсе вокалистов, культурном обмене между странами и сюжете для национальной оперы

Тэги: большой театр беларуси, гендиректор екатерина дулова, интервью, конкурс вокалистов имени глинки, оперная афиша, патетический дневник


большой театр беларуси, гендиректор екатерина дулова, интервью, конкурс вокалистов имени глинки, оперная афиша, патетический дневник Руководитель Большого театра Беларуси надеется, что «Патетический дневник памяти» в год 80-летия Победы получится показать в России. Фото предоставлено театром

Совсем недавно доктор искусствоведения, профессор Екатерина ДУЛОВА была членом жюри XXVII Международного конкурса вокалистов им. М.И. Глинки в Москве. О ее впечатлениях от прослушиваний, а также о сегодняшнем дне возглавляемого ею коллектива с Екатериной Николаевной побеседовал музыкальный критик Александр МАТУСЕВИЧ.

Как, на ваш взгляд, прошел конкурс?

– Отрадно, что такой конкурс с огромными традициями возрождается и такие выдающиеся мастера, как Альбина Шагимуратова, прилагают усилия к возрождению этой традиции. Для молодежи это очень важно, чтобы такие великие конкурсы существовали и отмечали лучших: среди них наверняка есть будущие звезды самых разных сцен мира. Огромная честь быть в составе жюри. Мы представили белорусскую вокальную школу, но конкурс есть конкурс: кто-то прошел дальше, кто-то сошел с дистанции раньше, но очень важно пробовать свои силы и понимать контекст и среду, в который ты находишься и развиваешься. Для музыканта любой исполнительской специальности это крайне необходимо – погружение в настоящую концертную среду, пение в таком прекрасном концертном комплексе, как «Зарядье», а также беседы с наставниками, именитыми членами жюри. У конкурса очень хорошая финансовая и организационная поддержка, что делает его, помимо традиций, очень значимой, престижной институцией.

Кроме того, как руководителю театра мне было интересно послушать голоса, посмотреть, что делается с вокальной точки зрения в странах ближнего и дальнего зарубежья, в каком направлении развивается вокальное искусство, иметь беседы с рядом конкурсантов и членами жюри, у которых богатейший опыт. В целом – великолепное творческое общение, великолепный опыт.

Что можете сказать об уровне конкурсантов?

– Он традиционный для конкурса такого класса – весьма высокий, хотя впечатления, конечно, пестрые. По уровню сложности этот конкурс сегодня не менее ответственный, чем Международный конкурс имени П.И. Чайковского в своей вокальной части: например, протяженный и сложнейший по программе второй тур, третий тур с оркестром. Это большое, серьезное испытание для молодых. Многим не хватало сил и опыта, чувствовалось, что поют арию, потому что они ее выучили, но на сцене они с ней не были, соответственно эмоционально вложить много в нее они не могут. Очень радовало качество голосов – порой просто удивляешься, какие богатые «инструменты» продолжает рождать матушка-земля – и по крепости, и по тесситуре. Слава Богу, есть из чего выбирать – на конкурс было подано более 400 заявок! Кстати, у многих членов жюри сложилось мнение, что систему предварительного отбора по записям надо отменять – записи не дают полного и объективного представления о голосах.

Как вы оцениваете выступление белорусских вокалистов на конкурсе?

– Участвовали трое: Дарья Горожанко, Мария Шидловская и Иосиф Никитенко. Последние двое – еще студенты Академии музыки, и для них это очень мощное движение вверх. Все три голоса очень красивые, уникальные и перспективные. Дарья и Иосиф прошли во второй тур – это значимое достижение, хотя я бы, конечно, хотела большего. Видимо, сказались недостаточная подготовка, ее несистемность, ошибки в выборе репертуара, что помешало белорусским вокалистам выйти в финал и претендовать на победу. Нотка грусти есть, но я считаю, что мы все же показали себя достойно.

Будем надеяться, что будущий конкурс Глинки, который обещает вновь стать регулярным, будет более удачным для белорусских певцов. А может быть, и пройдет в Минске, как уже однажды было…

– Да, возможно, более того – такая перспектива обсуждалась с Альбиной и обоими министерствами культуры – чтобы конкурс вновь, как при Ирине Архиповой, стал путешествующим по разным городам и весям.

Расскажите о нынешнем сезоне белорусского Большого театра.

– Сезон невероятный по динамике с самого его начала. Даже еще с конца прошлого сезона наблюдалась эта концентрация творческой активности: в июле мы выпустили премьерный спектакль – балет «Золушка». А уже в начале этого сезона к 80-летию освобождения Беларуси от немецко-фашистских захватчиков у нас прошла премьера уникального спектакля на музыку белорусских композиторов – «Патетический дневник памяти»: это оперно-хореографическая постановка, в которой участвовал весь театр. Все труппы театра, все главные специалисты трудились над ним, более 300 человек участвует в воплощении этого замысла. За основу взята музыка наших авторов 1960–1980-х годов, посвященная Великой Отечественной войне: в ряде случаев эта музыка сегодня уже совершенно забыта, лежит где-то под спудом, иногда исполняется в симфонических концертах. Части оперных, балетных, симфонических партитур объединены здесь в драматургически спаянную композицию: эту колоссальную работу осуществил наш композитор Олег Ходоско, ученик великого мэтра Анатолия Богатырева. Он сложил удивительную партитуру на полтора часа звучания, где соединены страницы страшного и достоверного военного «…Дневника». Каждый третий на этой земле пострадал в годы войны, и наша обязанность – отдать дань тем людям и тем событиям художественными средствами, которыми мы владеем. Впечатление у публики по-настоящему пронзительное – во время исполнения стоит звенящая тишина…

Удалось ли достичь в этой композиции драматургического единства? Ведь звучат сочинения разных авторов?

– И тем не менее стилистика их оказалась очень близка, не возникает ощущение эклектики: всё воспринимается как единое целое. Ходоско написал свои интермедии, которые соединяют различные фрагменты. Получилось очень гармонично. В год 80-летия Великой Победы мы надеемся показать эту работу в России.

Далее нас ждет премьера «Евгения Онегина» – новую версию готовит наш главный режиссер Анна Моторная. В марте – премьера балетного триптиха, который задумал наш главный балетмейстер Игорь Колб: французская тема – «Болеро» Равеля, «Кармен» Бизе и «Пляски смерти» Сен-Санса. В творческом проекте планируется участие хора и солистов оперы. Завершаем сезон мы «Орлеанской девой» – впервые в афише Большого театра Беларуси появится эта опера П.И. Чайковского, постановщиком выступит Георгий Исаакян. Этим мы продолжаем линию на представление в нашей афише эксклюзивных, редких репертуарных названий. Если заглянуть на вторую половину 2025 года, то там нас ждет премьера балета «Князь Мышкин» («Идиот»), оперы «Набукко», которую у нас будет ставить прославленный итальянский режиссер Джанкарло дель Монако. Плюс, конечно, Минский Международный Рождественский оперный форум, «Балетное лето в Большом», «Вечера Большого театра в замке Радзивиллов» – мы не отказываемся ни от каких наших традиционных проектов. На форум мы ждем гостей – театры из России, а на заключительном гала-концерте выступят лауреаты конкурсов Елены Образцовой разных лет. В октябре театр представил оперу В. Солтана «Дикая охота короля Стаха» на Новой сцене Мариинского театра в рамках Дней г. Минска в Санкт-Петербурге. В начале декабря планируется наш визит в Москву: на сцене Большого зала консерватории – большой гала-концерт Большого театра Беларуси, приуроченный к 25-летию подписания договора о создании Союзного государства.

В премьерной оперной афише последних сезонов, мне кажется, наблюдается некий тренд на русскую музыку. Это сознательно?

– Русская музыка у нас звучала всегда, это настоящая сокровищница, наша публика ее любит и знает, поэтому мы никогда и не думали уходить от нее. Но у нас равное представительство с европейскими названиями, идет чередование премьер: наряду с русскими операми были недавно постановки «Любовного напитка» и «Севильского цирюльника».

В последнее время у вас на сцене гастролировали много российских трупп: культурные связи с Россией крепнут?

– Санкции – время возможностей: да, мы стали дружить еще сильнее. К нам часто приезжают руководители российских регионов с предложениями культурного обмена, поэтому в последнее время белорусская публика познакомилась с творчеством коллективов из Ростова, Самары, Йошкар-Олы, Челябинска, ожидаем гостей из Москвы, Петербурга, Чебоксар, Воронежа, Новосибирска.

В репертуаре театра сегодня только две белорусские оперы. Этого достаточно?

– Белорусский балет у нас представлен богаче, это правда. Но тут и выбор больше: белорусские композиторы чаще обращались к этому жанру. Многие оперы советского времени сегодня уже несколько устарели; для того чтобы они были интересны современной публике, их надо основательно переработать. Первый шаг на этом пути – это как раз создание «Патетического дневника…»: мы подняли многие партитуры, посмотрели их – что оттуда можно взять, что есть интересного. Другой путь – новые оперы: объявить конкурс на создание новых партитур. Сначала литературных основ, либретто, а затем и композиторский конкурс. Одно из направлений поиска сюжета для национальной оперы – история Полоцкого княжества как колыбели белорусской государственности. 


Читайте также


Как отменяли слащаво-маниловское отношение к ученикам

Как отменяли слащаво-маниловское отношение к ученикам

Наталья Савицкая

Школьная оценка по поведению всегда вызывала много критики

0
4799
Глава Русской духовной миссии в Иерусалиме рассказал об изгнании из Болгарии и служении в Израиле

Глава Русской духовной миссии в Иерусалиме рассказал об изгнании из Болгарии и служении в Израиле

Милена Фаустова

Ближневосточная война разлучила паломников со Святой землей

0
7216
Новые власти Сирии не спешат ссориться с Россией

Новые власти Сирии не спешат ссориться с Россией

Геннадий Петров

Победители Асада хотят продемонстрировать, что они – антииранская, а не антироссийская сила

0
3157
Эльмир Низамов: "Для меня самое главное в сочинении, чтобы музыка трогала сердца и души людей"

Эльмир Низамов: "Для меня самое главное в сочинении, чтобы музыка трогала сердца и души людей"

Марина Гайкович

Композитор стал победителем международного конкурса "Prima Domra"

0
4996

Другие новости