Финал капустника в Новом театре. Фото Светланы Яковлевой
Более 100 представлений, более 15 тыс. зрителей… Таков сегодняшний этап проката спектакля «Лубянский гример», поставленного по повести Николая Лескова «Тупейный художник» в Новом театре. 100-й спектакль – событие, которое с давних пор традиционно отмечается в русском театре. На этот раз, отыграв в очередной раз спектакль, артисты показали коллективу театра, а также близким, друзьям остроумный капустник, в котором весело, по-доброму иронизировали сами над собой. Специально не подгадывали, но спектакль оказался 113-м. В этом тоже усмотрели некий знак: любое число можно сделать счастливым – было бы на то настроение.
«Еще со времен Станиславского существовал опыт театрального капустника, когда можно порадовать друг друга наблюдениями, пародиями, даже указать на ошибки очень добрым путем, – рассказала актриса, участница капустника Евдокия Германова. – Капустник – всегда проявление таланта и доброты. Злость как качество не обаятельно и не имеет результативности в творчестве. В капустнике главное – гипертрофированная серьезность, абсолютная вера в абсурдные предлагаемые обстоятельства. Только тогда юмор выстрелит.
В Новом театре это уже второй капустник, первый сыграли в январе на Рождество. Тогда и сложилась творческая группа, без которой невозможен жанр, рождающийся исключительно внутри театральной труппы. Артисты Артем Орлов и Эдуард Йоонас, открывшие в себе способность придумывать, сочинять, шутить, составили дуэт сценаристов. Актриса и режиссер Юлия Волкова превратила каскад номеров в полноценный спектакль. Юлия также стала ведущей представления в образе горбуньи Дросиды – персонажа, которого актриса играет в спектакле «Лубянский гример». В финале Юлия скинет свой убогий прикид и впечатлит зрителей энергичной рок-композицией. Ну, а Артем и Эдуард продолжили тему, заявленную ими на зимнем капустнике: бесстрашно пародировали худрука Нового театра Эдуарда Боякова и режиссера Валентина Клементьева, принимающих поздравления с 113-м «Гримером», а затем – с 358-м, 1569-м…
«Капустник еще труднее сделать, чем спектакль, – призналась Юлия Волкова. – Кажется: вот придумали и сейчас сыграем. Но юмор работает по другим законам. Здесь все надо отмерять, отрезать, работать очень точно. Капустник – это наслаждение, но не только. Здесь есть проявление нашей внутренней свободы – неограниченная возможность фантазировать».
Основой сценария стала пародия на тексты «Лубянского гримера» вроде такого: «У нас ведь как думают: артисты – это только те, кто текст по очереди говорят да в ноты иногда попадают…» Впрочем, новый проект театра – «Скупой» по пьесе Мольера тоже упомянули: тщетным поиском артистов для этого спектакля занят Артем Орлов в образе Валентина Клементьева. Что основано на «реальных событиях»: утверждение актерского состава «Скупого» проходило долго и трудно.
Сольный номер представила Евдокия Германова, прикинувшаяся Эдитой Пьехой и спевшая песню на собственные стихи: «Родилась эта песенка на Мясницкой в Усадебке,/ куда однажды попали мы осенним днем./ Прилетела мелодия иммерсивная вроде бы,/ и с тех пор эту песенку мы все время поем./ С этой песней в прогон идем./ С этой песней зарплату ждем./ Эту песню во сне поем./ Подпевайте и вы». Зал подхватил припев: «Лубянский гример…»
Не только творчество, но и маркетинговые технологии театра стали объектом ироничного взгляда «капустмейкеров». Проведенное артистами «социологическое исследование» целевой аудитории выявило: фокус-группа считает признаком иммерсивности то, что «девки близко»; самым запоминающимся из четырех маршрутов, по которым ходят различные группы зрителей в время спектакля, называет пятый – маршрут автобуса Выхино–Каховка; на вопрос о возрасте они обижаются: «Неприлично спрашивать»; на вопрос, где увидели рекламу нашего спектакля, отвечают: «Везде, блин!!!» Изучив результаты опроса, искусственный интеллект, который, как оказалось, имеется у Нового театра, сгенерировал свою «продающую» афишу: комическая троица ведущих – Волкова, Йоонас и Орлов – заменила на ней исполнителей ролей лирических героев.
Кульминацией капустника стала сценка «Гример Расёмон» – «японская версия» лесковского сюжета (кстати, писателя на создание повести подвигла индийская легенда) в лучших традициях классического самурайского кино, «снятая» режиссером Боякогавой. Смех в зале заглушал гнусавый «гоблинский» синхрон, переводящий на русский язык гортанные выкрики Кирилла Клименко и Дины Нижегородовой, которыми они сопровождали отточенные движения кунг-фу. Сюжет Лескова органично лег на эстетику воинственных ниндзя, подтвердив силу русского культурного кода. А японский вариант песни «Кукушечка» довел зал до гомерического хохота.
По завершении действа на сцену актеры позвали художественного руководителя Нового театра Эдуарда Боякова, который в создании капустника не участвовал: «Сегодня Красная горка, последнее воскресенье Пасхальной недели, один из главных календарных праздников весны. И это очень здорово, что именно в этот вечер мы смогли так собраться и шутить. Но не просто дурачиться, а делать что-то вполне профессионально и от души. Сегодня был не просто капустник, а полноценный мультижанровый спектакль с видео, со съемками в городе, с танцами, песнями. Настоящее искусство – это всегда комбинация абсолютно нового, живого, скоморошьего, даже дурацкого с традицией, с тем, что сделано до нас людьми, которые, уйдя из этого мира, все равно всегда присутствуют рядом. Кончился пост, кончились пасхальные праздники, начинаются обычные будни, которые должны приносить не меньшую радость».