0
3486
Газета Культура Интернет-версия

03.06.2019 17:06:00

Три сестры уехали из России

В Екатеринбурге впервые в нашей стране поставили одну из самых популярных опер XX века

Тэги: екатеринбург, опера, три сестры


екатеринбург, опера, три сестры Сцена из спектакля. Фото Ольги Керелюк

Екатеринбургская опера, в последние сезоны ставшая регулярным поставщиком резонансных премьер, представила «Трех сестер» Петера Этвеша. Эта партитура венгерского композитора за двадцать лет выдержала в мире около тридцати постановок и вошла в число самых популярных опер, родившихся в ХХ веке. Написанная на русском языке, она наконец впервые поставлена в России.

«Урал Опера Балет», как теперь называется Екатеринбургский оперный, в последние годы оказался в центре внимания благодаря своему нестандартному репертуару. Если в большинстве отечественных оперных театров дорога в будущее почти повсеместно плутает в прошлом, то в столице Урала ищут собственное оптимальное соотношение традиций и новаций, классики и современности, популярного и экспериментального. И главные победы одерживают в эксклюзивном репертуаре, доказывая, что «Сатьяграха» Филипа Гласса, посвященная философии Махатмы Ганди, и «Пассажирка» Мечислава Вайнберга, созданная на основе воспоминаний узницы Освенцима, могут собирать публику на протяжении нескольких лет.

В тех первых постановках их инициатора Андрея Шишкина, директора театра, вел азарт первооткрывателя. Теперь же, получив признание в виде нескольких «Золотых масок» и практически ежегодного присутствия в столице среди сильнейших театров страны, театр почувствовал достаточную уверенность, чтобы пригласить к сотрудничеству постановщиков с мировым именем, способных не только воспроизвести сложные тексты, но и вступить с ними в диалог.

t.jpg
Ирина - Ольга Семенищева.
Фото Елены Леховой
«Три сестры» Этвеша стали практически прощальным подарком, который сделал театру Оливер фон Дохнаньи, который и был тем дирижером, под музыкальным руководством которого на Урале осваивали новый репертуар. Он привез в Екатеринбург партитуру Этвеша и знаменитого американского режиссера Кристофера Олдена, с которым работал в Европе.

В отличие от драматического театра, в опере Чехов остается практически невостребованным. Но для венгра Этвеша, в школе изучавшего русский, его пьеса оказалась практически родной – и язык был выбран для оперы не случайно. Тем не менее, ведомым для композитора оказалось все же не слово – он искал ему смысловой эквивалент в звуках, не думая копировать оригинал. Хрупкость, надлом, призрачность оригинальной партитуре придает то, что все женские партии были предназначены для мужчин-контратеноров (этим решением пришлось пожертвовать, выбрав второй вариант оперы для сопрано и меццо-сопрано). Оркестр разделен на два – один камерный в оркестровой яме, и основной состав, располагающийся над сценой (им в день премьеры руководил сам 75-летний Этвеш, прилетевший в Екатеринбург). Сто минут сценического времени без антракта разделены на три части – «три последовательности», в которых ключевые события каждый раз повторяются, показанные глазами Ирины, Андрея и Маши. Этот прием позволяет композитору действительно приблизиться к многослойности чеховской пьесы.

Кристофер Олден (режиссер известен в России по громкой постановке «Сна в летнюю ночь» Бриттена в Театре Станиславского и Немировича-Данченко в Москве) отзывается на нестандартный ход композитора собственным. Действие его спектакля происходит в одной комнате, в центре которой под уютными торшерами обитают Ирина – героиня чеховской эпохи, Маша в эффектном мини в стиле 1960-х, и Ольга – современная бизнес-леди, не расстающаяся с ноутбуком. Будто на периферии этого мира существует вневременной Андрей, гораздо большее пространство захватывает проходами с дымящейся коляской Наташа, время от времени рвутся на первый план Тузенбах, прижимающий к уху приемник с «голосами», и плейбой в камуфляже Вершинин. По мысли режиссера, все они обитают в вечной российской неопределенности. Ее символом становятся медведь да балерина, представляющие вневременную Россию. Этот неправдоподобно трафаретный ход подкрепляется нестыковками, вроде журнала «Бурда» в руках живущей в 1960-х Маши. Эти мелочи, как ни странно, не губят постановку, а позволяют отстыковаться от конструкции Олдена и выйти в общемировое пространство, где чеховские герои чувствуют себя абсолютно свободно. Этому способствует и отлично подобранный состав певцов с первоклассными работами Ольги Семенищевой (Ирина), Дмитрия Стародубова (Андрей), Ольги Теняковой (Наташа).


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


В Челябинском оперном театре палят пушки

В Челябинском оперном театре палят пушки

Марина Гайкович

Новый спектакль посвящен Петру Первому

0
1398
Правительство России утвердило единого морского оператора северного завоза

Правительство России утвердило единого морского оператора северного завоза

Ольга Соловьева

Для контроля перевозок на Крайний Север создадут цифровой мониторинг

0
2561
Правительство Нетаньяху не исключает, что Эрдоган разыграет сирийскую карту

Правительство Нетаньяху не исключает, что Эрдоган разыграет сирийскую карту

Игорь Субботин

Турция может попытаться погасить внутренние беспорядки за счет обострения отношений с Израилем

0
3139
Израиль лишил сектор Газа передышки

Израиль лишил сектор Газа передышки

Игорь Субботин

Нетаньяху вернулся к военному давлению на ХАМАС

0
2128

Другие новости