Дэвид Холберг в образе Марко Спады. Фото Дамира Юсупова предоставлено пресс-службой Большого театра
Французский хореограф Пьер Лакотт, известный во всем мире как автор реконструкций классических балетов, представил в Большом театре постановку балета «Марко Спада». Премьерная серия будет идти на исторической сцене до 16 ноября.В отличие от «Корсара», самого известного произведения знаменитого французского хореографа Жозефа Мазилье, сценическая история «Марко Спады» небогата. Но это поистине звездный балет.
Впервые Мазилье поставил его в 1857 году на сцене Парижской оперы по сценарию Эжена Скриба на сборную музыку из произведений Даниэля Франсуа Эспри Обера. Едва ли не в первый раз за всю историю прославленного театра в одном спектакле на сцену вышли две непревзойденные и абсолютно разные балерины – Амалия Феррарис и Каролина Розати. Таким образом, зрителя захватили не только романтические перипетии запутанного сюжета, но и азарт реального состязания двух балетных див. Как писала критика, «дуэль крыльев и стоп, духа и плоти, бестелесности эльфа и пламени вакханки». Считается, что со сцены финансово успешный балет сошел через два сезона из-за того, что в 1859 году Розати перебралась из Парижа в Петербург, а равноценной замены не нашлось.
Так или иначе, но мир навсегда утратил сокровища балетного «Спады». Ни хореографии, ни декораций не сохранилось. Тем не менее, когда в начале 1980-х Римская опера решила включить в свой репертуар балет Обера, приглашенный для постановки французский хореограф Пьер Лакотт выбрал именно «Марко Спада». Первыми исполнителями партий Марко Спады и его дочери Анжелы стали гиганты балетного небосклона Рудольф Нуреев и Гилен Тесмар.
Среди приверженцев столь модного в области балета аутентизма Лакотт занимает видное место. С тех пор как в 1971 году, перерыв горы архивных документов, он создал собственную редакцию тальониевской «Сильфиды», хореографа называют балетным археологом. Знаток классического наследия, он реконструировал и создавал свои версии легендарных спектаклей Сен-Леона, Тальони, Мазилье, Коралли и Перро, Петипа и Иванова для ведущих театров мира. В России его тоже знают уже больше 30 лет, со времен постановки для труппы Наталии Касаткиной и Владимира Василева балета «Натали, или Швейцарская молочница». Потом были «Дочь фараона» в Большом, «Ундина» в Мариинском, «Сильфида» в Московском музыкальном.
«Марко Спада», созданный Лакоттом для Москвы, не повторяет впрямую версии 80-х. Сообразно размерам исторической сцены Большого театра и возможностям труппы постановщик добавил персонажей и танцев. Главных героев в балете пятеро. Благородный разбойник Марко Спада, который вырастил прелестную дочь. Его дочь Анжела, которая не знает, что творит ее отец, и к тому же влюблена в князя Федеричи. Князь Федеричи, который влюблен в Анжелу, но является женихом маркизы Сампьетри. Дочь губернатора маркиза Сампьетри, которая влюблена в капитана драгунов. Капитан драгунов Пепинелли, который влюблен в маркизу и таки получит ее в жены по воле благородного разбойника Марко Спада. Подстреленный драгунами, Спада успеет осчастливить и Анжелу, заявив на смертном одре, что она ему не родная, и, стало быть, может выйти замуж за князя Федеричи.
Не стоит искать в этой истории «подлинности переживания» или «психологической правды». Пьер Лакотт дарит публике чистую радость и наслаждение мастерством. Подкорректированное им перегруженное либретто Скриба служит канвой для филигранной хореографической вышивки, на чьей изнанке почти незаметно узелков. Со сложностями и стилистикой французской партерной техники сроднились не только Дэвид Холберг (Марко Спада) и «русская муза Лакотта» Евгения Образцова (Анжела), но и Ольга Смирнова (Маркиза Сампьетри), Семен Чудин (князь Федеричи), Игорь Цвирко (Пепинелли), а также исполнители партий второго плана Анастасия Сташкевич и Вячеслав Лопатин.
Не только по технике, но и, если можно так сказать, по идеологии это совсем не тот танец, к которому привыкли на сцене Большого театра. На главной сцене страны – гордятся. Гордятся со всем наивозможным серьезом. Лакотт этот выспренный серьез сбил влегкую. Его три кита – ирония, грация и вкус. Наверное, в ущерб любимым темпераментной Москвой буре и натиску. Но постановщик и его ассистенты Ани Сальмон и Жиль Изоар добились абсолютной целостности спектакля, полного включения артистов в игру и кантилены танца. Здесь нет обычного в последнее время впечатления, будто исполнитель не танцует, а, то и дело выпадая из действия, лишь деловито переходит от одного силового па к другому. Не видно усилий. Зато отчетливо видно удовольствие от работы. К вопросу о том, что могут, а чего не могут наши артисты. Они могут танцевать все – «Квартиру» Матса Эка, Chroma Уэйна Макгрегора или стилизацию под галантный век. Было бы кому с ними работать – талантливо, профессионально и с подлинной заинтересованностью в художественном результате.