Дон Альфонсо знакомит девушек с «влюбленными чужестранцами». Фото предоставлено пресс-службой Зальцбургского фестиваля
В воскресенье завершается летний Зальцбургский фестиваль, последней оперной премьерой которого стала моцартовская Cosi fan tutte («Так поступают все женщины») – до закрытия ее сыграют еще раз. За последние 10 лет это уже третья постановка Cosi в Зальцбурге: из трех она представляется наиболее сбалансированной и гармоничной, а из всех премьер нынешнего лета – самой светлой и праздничной.Действие оперы режиссер Свен-Эрик Бехтольф – он же руководитель драматических программ фестиваля – поместил в огромную оранжерею с зеркальным потолком. Именно здесь, посреди бесчисленных горшков и кадок с пальмами и папоротниками, заключается сюжетообразующее пари: Дон Альфонсо (Джеральд Финли) берется доказать своим молодым друзьям Феррандо и Гульельмо (Мартин Миттеррутцнер и Лука Пизарони), что верность их невест Дорабеллы и Фьордилиджи (Мари-Клод Шаппюи и Малин Хартелиус) – понятие относительное. Парни будто бы уходят на войну, возвращаются в облике влюбленных чужестранцев, и каждый ухаживает за невестой другого. Девушки не без удовольствия покоряются новой судьбе и вот-вот выйдут замуж, но тут возвращаются «настоящие» женихи. После драматичного объяснения две свадьбы предполагается сыграть по первоначальному плану, хотя сбитые с толку молодые люди то и дело путают невест.
Новая Cosi не похожа ни на одну из двух предыдущих. В спектакле супругов Херманнов (2004) огромная сцена Фестшпильхауса была оставлена практически пустой: постановщики предлагали зрителям полностью сосредоточиться на героях и их чувствах, добиваясь цели при минимуме средств. Клаус Гут в своей версии Cosi (2009) совместил элементы двух постановок прежних лет, позаимствовав из «Свадьбы Фигаро» широкую лестницу, а из «Дон Жуана» – сосновый бор, со временем прораставший прямо внутри дома. У Херманнов герои были как бы вне времени, у Гута походили на нынешнюю золотую молодежь – Бехтольф оставил их в эпохе Моцарта. Это не мешает постановке выглядеть и звучать абсолютно современно благодаря гениальной музыке, чудесному либретто и исключительно сильному актерскому ансамблю.
Одна из наиболее привлекательных черт спектакля – решение роли Дона Альфонсо; как правило, это мрачный немолодой циник, чья авантюра – очевидная месть женщинам, когда-либо обижавшим его, а заодно и всем остальным. В постановке Гута, например, неулыбчивый Дон Альфонсо появлялся с черными крыльями и выглядел без малого дьяволом – или как минимум злым гением. Канадский баритон Джеральд Финли представляет своего Дона Альфонсо совсем иначе – если и не Бог, то гений безусловно добрый. В нем нет ни озлобленности, ни скуки, ни злорадства, да и автором этой авантюры он себя, кажется, не считает: словно знает будущее наперед и лишь слегка подталкивает героев к тому, что не может не произойти. Финли – не только великолепный оперный артист, он и среди сильнейших камерных певцов нашего времени, и в роли Дона Альфонсо все его умения сложились наилучшим образом.
Время от времени Дон Альфонсо достает из саквояжа различные пузырьки, смешивая их содержимое, – в зависимости от ситуации это может быть любовный напиток, яд или алкоголь. Именно яд из зеленого пузырька чуть не выпивает Гульельмо, узнав о неверности свой невесты, – и этот же пузырек попадается в финале самому Дону Альфонсо. Играючи он опрокидывает его – и падает замертво: то ли доказательство того, что он все же не Бог, то ли месть мироздания за игру над чувствами близких, то ли и одно, и другое. Но если вся рассказанная в опере история – лишь большая игра, то и последний сюрприз Дона Альфонсо, возможно, часть игры. По крайней мере очень хочется на это надеяться. В ближайшие два года планируется поставить и две другие оперы Моцарта на либретто Лоренцо да Понте – «Свадьбу Фигаро» и «Дон Жуана».
Зальцбург