0
1153
Газета Культура Интернет-версия

10.12.2009 00:00:00

Цифры как шифр жизни

Тэги: театр, премьера, бизнес


театр, премьера, бизнес Роберт (Степан Морозов) просчитывает свой любовный роман по технологии конкуренции.
Фото с официального сайта РАМТа

Как в реальности выглядит жизнь человека, все мысли которого – о бизнесе, о том, как в бизнесе преуспеть? Об этом пьеса современного немецкого драматурга Роланда Шиммельпфеннига «Под давлением 1–3», которую поставил в РАМТе выпускник Сергея Женовача – дебютант Егор Перегудов.

Индийская флейта бансури вплетает свою нежную интонацию в четкий, чуть глуховатый ритм барабана табла. Ну, почему же голос разума не может так гармонично сочетаться с голосом чувств? В чем сила и слабость успешного человека? Неужели он похож на компьютер с заданной и не очень удачной программой? Почему в его речи так много цифр и мало радостных ноток? Почему он успешнее реализует свои проекты, чем эротические фантазии? Может быть, высший разум именно и состоит в умении услышать свою природу – мужскую и женскую? Этими вопросами задается автор пьесы, исследуя среду обитания клерков с пристрастием ученого-биолога. Хоть и принято считать, что истинный менеджер – это гибрид бультерьера и калькулятора, но, ясное дело, в реальности все гораздо сложнее.

Жанр спектакля определен как «диалоги в трех раундах». Художник Анна Федорова воспроизводит на сцене офис, одновременно напоминающий боксерский ринг. Вместо канатов – белые кабели, провода, ленты. Одним словом, путы. Герои перешагивают их, а чаще просто зависают над ними – в минуты душевной смуты. Стиль этого спектакля очень сдержанный: здесь тихо ведут переговоры, а наутро сводят счеты с жизнью. Здесь ломают сопернице хребет тихо, с милой улыбкой, боясь смазать дорогую японскую косметику.

Унылую мысль о том, что трудно быть одновременно и женщиной, и преуспевающей бизнесвумен, автор пьесы доносит через живые диалоги. Жена босса Ангелика и Сабина, выскочка, претендующая на ее место, пока лишь в своих мыслях. Их жизнь – словно под копирку написанная история: обеим героиням автор дарит почти идентичные монологи. Они так похожи, но делают разный жизненный выбор. Сабине вдруг разом все надоело! Она решила выскочить из колеса офисной жизни, блефуя откровениями о связи с мужем начальницы.

Пожалуй, самое любопытное в этой пьесе – это лексика. Человек стал мыслить по-другому, зачастую посредством цифр – в этом самая яркая находка автора. В спектакле так много цифр, включая и само его название. Они мелькают на электронном табло: 28, 29, 30┘ Это минуты времени. Ангелика громко называет цифры, вкладывая в них прямо противоположный смысл. Как весомо и жестко она произнесет: «Сорок». Без восклицательного знака. И мы поймем, что речь идет не о документальной фиксации минут дня, а о возрасте. Сорок – это почти приговор! Намек своей сопернице на быстро текущую жизнь: не за горами старость, а обеспеченного мужа у нее не было и не будет.

Автор замечательно придумал сцену, в которой Ангелика празднует пиррову победу. В горло попал предательски длинный волос соперницы, и все нутро выворачивает. Нелли Уварова пока на подступах к тому, чтобы сыграть эту сцену так, как она это умеет – сдержанно и сильно.

Еще одна история, которую иронично можно было бы назвать старым советским лозунгом «Молодым везде у нас дорога!». История о назначении на крупный пост. Кого выберет босс: пожилого, но очень спортивного менеджера или молодого, но пустоватого и безвольного, который просиживает ночами на порносайтах? И тут эти проклятые цифры – информация о весе, о продолжительности тренировок, о количестве девушек, торгующих телом и т.д. Именно эта история о назначении заканчивается очень печально.

Другая история – Патриция и Роберт. Тема соперничества в деловой сфере переходит в борьбу за верховенство в любви. Дуэт Рамили Искандер и Степана Морозова пока ярче передает борьбу самолюбий, чем любовь. К сожалению, режиссер-дебютант еще достаточно скован, не осмеливается на откровенные сцены, прописанные автором. Как вам понравится смелость драматурга: сцена сумасшедшего секса в пустом кабинете босса? Вообще тема эротических фантазий в этом спектакле зашкаливает. Как передать на сцене эти биотоки, энергию сексуальной нереализованности большинства персонажей? Пока режиссер не нашел адекватного языка для этого. Однако достаточно вспомнить спектакль Камы Гинкаса «Дама с собачкой», чтобы понять: о сексе можно говорить театральным языком и физиологически достоверно, и достаточно условно, и целомудренно.

Тем более что публика на «ночной проект» (спектакль начинается в 21.00) собирается далеко не пуританская – все те же молодые менеджеры. Наверное, они хотели бы больше правды о себе, больше откровений. Ведь так редко ставят пьесы именно про них.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Закон против пыток не срабатывает уже два года

Закон против пыток не срабатывает уже два года

Екатерина Трифонова

Нормы Уголовного кодекса и международных конвенций применяют избирательно

0
1322
Прогнозы для России на 2025 год определяются сценариями завершения спецоперации

Прогнозы для России на 2025 год определяются сценариями завершения спецоперации

Ольга Соловьева

Высокие оборонные расходы диктуют новые ограничения для политики и экономики

0
2169
Правительство готовится опереться на "сильный ИИ"

Правительство готовится опереться на "сильный ИИ"

Анастасия Башкатова

Искусственный интеллект уже оценивает скорость принятия решений чиновниками

0
1330
Депутаты просят Деда Мороза о двухпартийной системе

Депутаты просят Деда Мороза о двухпартийной системе

Дарья Гармоненко

Парламентские политструктуры поспорили о том, кто станет оппозицией "Единой России"

0
1391

Другие новости