0
1424
Газета Культура Интернет-версия

22.06.2007 00:00:00

Пишите жеребцу не о любви

Борис Парамонов

Об авторе: Борис Михайлович Парамонов - писатель, философ, публицист (Нью-Йорк).

Тэги: шкловский, литература, кино


Слово «зоопарк» совпадает в английском и немецком – Zoo, только произносится по-разному: у немцев «цо», а у англичан «зу». Соответственно надо произносить титлы двух документально-художественных произведений – книги Виктора Шкловского и нового американского фильма под таким же названием.

Дальнейшего сходства нет.

Напомню о Шкловском и, по мнению многих, лучшей его книге, второе название которой «Письма не о любви». Она написана во время его короткой эмиграции в Берлине в 1922 году. И это книга о русской эмиграции, но построенная исключительно оригинально. Повествование переведено в метафорический план. Введен стержневой образ обезьяны-самца (Шкловский называет его «обезьян»), онанирующего в клетке зоопарка, – и параллельный образ автора, пишущего письма любимой женщине, которая запрещает ему писать о любви. Тогда он начинает описывать ей русский Берлин, но делает это так, что каждая из главок-писем оказывается метафорой любви – пишет ли он о Хлебникове, или Ремизове, или Эренбурге, или о берлинском театре-варьете.

Есть еще один трюк в книге – письма женщины. Они написаны самим автором, кроме одного, подлинного, которое перечеркнуто красным. Сделано это для того, чтобы обнажить выдуманный характер всего построения, фабульной линии – о влюбленном авторе и не любящей его женщине. Женщина эта хорошо известна, это Эльза Триоле, и никакой несчастной любви не было. Это ясно всем тем, которые понимают конструкцию книги, но сейчас нашлось и документальное подтверждение – в записях разговоров Шкловского, сделанных А.П.Чудаковым. Шкловский рассказывал, что Эльза была удивлена его любовным мастерством и сказала: не думала, что ты такой профессионал. Несчастная любовь была выдумана в книге как образ тупика русской эмиграции – метафорической клетки, в которой она оказалась, вроде того обезьяна. Сам Шкловский вернулся из эмиграции, так сказать, вышел из клетки. Но уже в следующей своей полухудожественной книге «Третья фабрика» (1926) написал о своей советской жизни: «Живу тускло, как в презервативе». Одно стоит другого: и там, и тут невозможность выйти вовне, плодотворно излиться.

Теперь поговорим об американском фильме, как будто бы документальном, но претендующем на художественность как раз потому, что его сюжет так просто не покажешь и какие-то проясняющие ситуацию моменты смутно мелькают на экране телевизора, крутящего пленку где-то на дальнем плане кадра. Сюжет все-таки известен: скотоложство, но в пассивном варианте – совокупление мужчины с жеребцом, где первый хочет исполнить партию кобылы. Это совокупление кончается гибелью любовника (любовницы?) от прободения кишечника. Вот таков этот американский зу.

Понятно, в какой контекст поставлен этот сюжет, в какой идеологии он вообще возможен: сексуальная свобода, сексуальный поиск, право человека на всяческое не только духовное, но и телесное самовыражение. Месседж самый что ни на есть либеральный. Есть же в Америке организация, борющаяся за права педофилов. Почему же не поставить в повестку дня (on floor, как говорят в Америке, – «на пол») права скотоложцев или политически корректней сказать зоофилов?

Но на каждое действие найдется противодействие, тем более в свободной стране. Протесты посыпались совсем уж с неожиданной стороны: жертвой этого случая объявили не гомосексуального любителя жеребцов, а самого жеребца – за него вступилось общество охраны прав животных. Будет ли суд и какую компенсацию присудят жеребцу, если его защитники выиграют дело, пока неясно.

Дело тут совсем не в Америке с ее свободными поисками и сутяжничеством, представляемым борьбой за права. Сюжет неизмеримо шире: эпоха, современность, судьба культуры. Между книгой Шкловского и этим американским фильмом пропасть куда шире Атлантического океана, помноженного на евразийскую сушу. Это другая эра, другой, можно сказать, эон, перестроивший всю культурную ткань западного человечества. И пропадает, вульгаризируется, дегенеративно мутирует прежде всего искусство. Тот же Шкловский сказал: искусство не терпит прямоговорения. Оно должно быть сплошь метафоричным, иносказательным, символическим – только тогда оно искусство. А нынешнее понимание художества – это непосредственное чувственное волеизъявление, телесная демонстрация, хеппенинг. Тут нет речи и о сексуальных девиациях как таковых: они ведь отнюдь не мешают художнику, если он представит их сублимированно, – напишет Патетическую симфонию или «В поисках утраченного времени». Сейчас же этого не требуется. Достаточно организовать какой-нибудь карнавал и открыто что-то продемонстрировать или на эстраде теребить пахи, слегка прикрыв их гитарой. Но нельзя заменить эстетическое преображение оргазмом – даже если таковой находится под защитой закона. Оргазма недостаточно, недостаточно «любви» как прямоговорения: Шкловский не только удовольствовался Эльзой, но и написал Цо.

А это вам не Зу.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Российское общество радикально изменилось после начала СВО

Российское общество радикально изменилось после начала СВО

Ольга Соловьева

Население впервые испытывает прилив самостоятельности и личной инициативы, отмечают социологи

0
1349
Поддерживать высокие нефтяные цены становится все труднее

Поддерживать высокие нефтяные цены становится все труднее

Михаил Сергеев

Прозападные аналитики обвинили Россию в нарушении квот соглашения ОПЕК+

0
1342
Полноценное питание зависит от кошелька

Полноценное питание зависит от кошелька

Анастасия Башкатова

От четверти до трети населения не имеют доступа к полезным продуктам ни физически, ни финансово

0
1105
Россия планирует импортировать картофель из-за роста спроса на него

Россия планирует импортировать картофель из-за роста спроса на него

  

0
700

Другие новости