Англичанам «Золушка» не понравилась, но Светланой Захаровой восхищались все.
Фото Reuters
Труппа ГАБТа дотанцовывает четыре последних «Дон Кихота». Выступления проходят при полных залах и в комфортной финансовой обстановке: по контракту коммерческий риск взял на себя импресарио. И судя по тому, что еще до начала выступлений организаторы продлили показы ГАБТа с трех запланированных недель до четырех, принимающая сторона была уверена в успехе.
Но успех экономический и успех творческий – не одно и то же. Теперь, накануне финала, можно сказать, что в целом остались довольны как английская публика (это можно было угадать), так и критика (чего никто не брался предсказать заранее). Несмотря на террористические угрозы, билеты на купленные спектакли не возвращали. В антракте зрители изучали фотовыставку, посвященную реконструкции старого здания ГАБТа, и покупали кружки, майки и сумки с надписью «Большой – опера и балет». На спектакли ГАБТа приходили Валерий Гергиев, Эндрю Ллойд Веббер, барон Ротшильд и знаменитый коллекционер русского искусства князь Лобанов-Ростовский, из Москвы поддержать знакомую балерину приехал Владимир Жириновский, Владимир Винокур из партера хлопал дочери Анастасии, танцовщице.
Угроза террора и хаос в аэропортах труппу практически не затронули: все исполнители смогли прилететь, когда надо, а временно увезенная в Америку партитура «Пиковой дамы» вовремя вернулась обратно вместе с дирижером Игорем Дроновым. Руководитель гастролей, заместитель директора ГАБТа Антон Гетман считает, что шум, поднятый нашими СМИ о проблеме возвращения оркестровых инструментов, несколько преувеличен. «Если строгости с ручной кладью не ослабнут, мы можем обратиться в фирму типа тех, что через всю Европу перевозят рояли «Стейнвей» в специально оборудованных контейнерах, – сказал Гетман. – Возможно, что наши инструменты поедут домой «на колесах» под охраной, а музыканты полетят самолетом – это проще, чем отправлять оркестр через Францию, а значит, спешно организовывать шенгенские визы».
На балете «Светлый ручей» пришлось объяснять сидящим рядом лондонцам, что русские фразы на занавесе – это советские лозунги про «троцкистско-бухаринскую сволочь» и кухарку, которая учится управлять государством. Впрочем, зрители и без перевода оценили «примочки» комедии про советский колхоз: такого хохота в зале англичане, по их словам, не помнят давно. Публика нарушила местную театральную традицию и хлопала не только после, но и во время балета. На «Дочери Фараона» зал был набит битком. А на вечере одноактных балетов («Игра в карты», «Пиковая дама» и «Симфония до мажор») с боковых лож на сцену полетели цветы.
Во многом залог успеха гастролей – репертуар: в афише есть удачная премьера и московские эксклюзивы, но нет резких для англичан ходов типа модернистской «Ромео и Джульетты» – балета, который два года назад, на прошлых гастролях ГАБТа, напугал консервативных рецензентов. И если не все спектакли удостоились похвал за хореографию и постановку, то артисты почти всегда получали комплименты по полной программе. На встрече худрука балета Алексея Ратманского с английскими критиками последние отметили возросшее качество кордебалета, особенно мужского, яркую балетную молодежь, чистоту классического танца и широту репертуарного диапазона.
Но интерес не мешал критикам расправляться с тем, что им казалось неудачами. «Прокофьева предали» – так назвали статью о балете «Золушка» в «Файненшл таймс». Это «нелепо выстроенная история с неуклюжей хореографией и избитой постановкой», где сказочный Принц похож на растерянного гусара. «Привлекательной идее не удалось воспарить», – пишет «Телеграф» о том же балете, автор «Ивнинг стандард» считает, что, несмотря на все новации, в этой «Золушке» меньше смысла, чем в самой литературной сказке, а мачеха героини напоминает герцогиню Корнуэльскую из английских сатирических телешоу. Критик «Таймс» хвалит «сумасшедшинку» концепции, но тоже отказывает спектаклю в хореографии: «Отношения Золушки и Принца похожи на расхожие любовные комиксы с лихими героями и обмирающими героинями».
Всеобщее восхищение вызвали балеты Ратманского «Светлый ручей» и «Игра в карты». Балетоманы считают, что первый опус – «величайшая дань великолепной партитуре Шостаковича». «Преступно показывать этот спектакль только два раза», – пишет рецензент лондонской интернет-газеты. Обозреватель «Телеграф» готов побиться об заклад на любую сумму, что «для британских критиков «Светлый ручей» – балет сезона». «Таймс» поставила «Ручью» высший балл – пять и причислила спектакль к сонму балетной классики: это «лучший балет из России за многие годы». «Игра в карты» – великолепный «нокаут в первом раунде», – пишет «Файненшл таймс». Понравилась и хорошо отрепетированная «Симфония» Баланчина: критик газеты выразил «безбрежное восхищение» танцовщиками, репетиторами и педагогами». Тем не менее оценки «Дамы» и «Симфонии» в прессе расходятся. «Ивнинг стандард», например, пишет: «Пять минут «Пиковой дамы» – и вам не хочется жить», а в Баланчине труппа выглядит «уставшей и заскучавшей в отсутствие сюжета». Зато оркестр ГАБТа все время удостаивался больших похвал. Написали даже, что «Ковент-Гардену» здесь есть чему завидовать.
«Когда вы приедете снова?» – спросили критики Ратманского. «Балет уже приглашен выступить в Лондоне, в театре «Колизеум», в 2007 году, но не слишком часто мы у вас танцуем?» – усомнился было худрук. «Нет, нет!» – хором закричали акулы пера.
Лондон–Москва