Последний был разыгран, как говорится, на троих. Комическая опера Доницетти «Рита, или Побитый муж» в геликоновском варианте идет как «Рита, или люБить по-русски». Оказывается, автор «Любовного напитка» и «Лючии ди Ламмермур» был неравнодушен к России и несколько опер написал на русскую тему. Одна из них, правда, была посвящена Петру Первому, другая – сосланным в Сибирь, а вот третья интерпретирует русский уклад семейных отношений в глазах европейцев, а именно поговорку «Бьет, значит, любит». Сюжет, в общем, незамысловатый: первый муж Риты Гаспаро любил ее по-русски, то есть крепко бил. Выйдя замуж во второй раз (Гаспаро погиб), Рита – хозяйка пиццерии – берет бразды правления в свои руки и сама нередко поколачивает своего Беппино. Все самое интересное начинается тогда, когда в таверне случайно оказывается ныне канадец Гаспаро (он выжил при кораблекрушении, обосновался в Новом Свете и собирается жениться, благо его прошлая женушка Рита погибла при пожаре). «Ожившие» супруги встречаются, и начинается переполох: Беппино, пользуясь юридической несостоятельностью своего брака, желает унести ноги, того же хочет и Гаспаро, но прежде ему необходимо выманить у Риты их брачный контракт. В итоге заключительной потасовки союз Риты и Беппо восстановлен, довольный Гаспаро уничтожает контракт и напоследок советует своему наследнику впредь пользоваться своими методами устроения семейных отношений, которые в варианте «Геликон-оперы» он демонстрировал, предъявив набор предметов, достойный героя роликов про садомазохизм: от ошейников с шипами и кожаной плетки до наручников и цепей.
Надо сказать, что «Рита» уже не раз ставилась в России: один из ее вариантов шел в театре «Санктъ-Петербургъ опера», другой поставил в своем театре Дмитрий Александрович Покровский. Автор геликоновского спектакля Александр Бородовский заметил, что в обоих случаях сочинение подвергалось модификации, как правило, партитуру насыщали музыкой из других произведений Доницетти. В «Геликоне» же мы видим оригинал, правда, с переписанными на современный лад диалогами, которые для пикантности идут на русском языке. Весь спектакль разыгрывается на Малой сцене, или, как ее называют, в Оперном кафе «Геликон-оперы» – там, где в спектаклях предлагаются гастрономические вкрапления: под «Кофейную кантату» Баха варят кофе, под оперу Перголези «Служанка-госпожа» подают торт и горячий шоколад, ну а под «Риту» идет, разумеется, вино и пицца. Собственно, на сцене располагается оркестр под управлением Виктории Унгуряну (в передничке и соломенной шляпе), а действие разворачивается в зале, вокруг стоящего посередине длинного стола. Не нуждающееся в дополнительном представлении блестящее сопрано Татьяна Куинджи, а также дебютанты нынешнего сезона, которыми ну очень доволен Дмитрий Бертман, – тенор Василий Ефимов (Беппо) и бас Андрей Серов (Гаспаро) – умудряются сочетать вокальное мастерство (что даже очень необходимо в итальянской опере) с недюжинным актерским талантом. Забавная Рита со скалкой, шарахающийся от супруги Беппо в колпаке и переднике, затянутый в ковбойскую кожу Гаспаро (у художника по костюмам Татьяны Тулубьевой глаз-ватерпас: штаны для новоявленного фермера она в буквальном смысле слова сняла с костюмерши, а ботинки со шпорами – с самого Бертмана) и разыгрывают очень динамичный и захватывающий спектакль. Справедливости ради стоит заметить, что за этой увлекательной зрелищной стороной все же несколько теряется музыкальная: сказать, что там происходило в оркестре, совершенно невозможно, так как все зрительские силы были сосредоточены на действии, а слух отмечал попутно только вокальную технику и фиксировал высокие ноты, которых было очень много.