«Игра в карты» в России никогда не ставилась. На самом деле Большой театр собирался возобновить старый, начала 60-х годов, балет «Класс-концерт» в постановке Асафа Мессерера, родного дяди Плисецкой и ее педагога по балетному классу. Из-за проблем с авторскими правами пришлось отказаться от этого проекта. В то же время театру была нужна новая одноактная постановка в дополнение к «Кармен». За дело взялся худрук балета ГАБТа Алексей Ратманский, который, как он первоначально заявлял, в этом сезоне собирался взять тайм-аут и вообще не ставить балеты. Худрук остановил выбор на балете «Игра в карты», написанном Игорем Стравинским в 1937 году для Джорджа Баланчина. Сюжет того спектакля составляла партия в покер, среди персонажей были черви, пики, козырный туз и джокер.
«Стравинского мне всегда хотелось сделать, а эту партитуру в особенности, – говорит Ратманский, – в нашем спектакле участвуют 16 человек, и в нем не будет отсылок к карточной игре. Я в покер играть не умею, может быть, поэтому прежнее либретто меня не очень затронуло. Конечно, игра в карты и игра вообще – в этой теме можно найти много смыслов: противостояние, подавление и так далее. Но меня интересует ритм, музыка и танцы, которые я могу на эту музыку придумать. В балете нет персонажей, есть только исполнители. В труппе Большого театра я выбрал артистов, с которыми мне хотелось поработать в зале, – музыкальных, координированных, азартных и молодых. Балет репетируют Мария Александрова, Светлана Лунькина, Екатерина Шипулина, Марьяна Рыжкина, Анастасия Яценко, Наталья Осипова и Екатерина Крысанова. С ними танцуют Ян Годовский, Морихиро Ивата, Вячеслав Лопатин, Денис Медведев, Егор Хромушин и Денис Савин. Сочиняя танцы, я черпаю вдохновение в индивидуальности артистов – надо представить их в лучшем виде. С другой стороны, хочется сделать «командный» балет: на сцене – некая команда, которая разыгрывает определенное танцевальное действие. Сценограф и автор костюмов – модельер Игорь Чапурин, который уже работал с театром на балете «Предзнаменования».
Балет «Кармен» публика старшего поколения хорошо помнит. Почему к фестивалю восстанавливают именно опус на музыку Бизе–Щедрина? С этого, теперь уже легендарного спектакля начался личный бунт балерины Плисецкой, восставшей против рутины своего репертуара. Получить разрешение на постановку ей было легко, а вот успокаивать увидевших результат разъяренных партийных функционеров оказалось совсем непросто. Министр культуры Фурцева, не читавшая Мериме и спутавшая Кармен с Долорес Ибаррури, тогда выдала знаменитую фразу: «Вы сделали из героини испанского народа женщину легкого поведения». Ведь партийцы думали, что раз тема испанская, значит, и балет будет в духе «Дон Кихота». А получилось совсем наоборот. «Ни на что, танцованное мною до сих пор, не похоже», – вспоминала позже Плисецкая.
Поклонники балерины, тоже приученные к одной классике, поначалу встретили спектакль с недоумением. Но потом привыкли и полюбили, потому что прочувствовали не столько новизну хореографии, сколько немыслимую отдачу любимой исполнительницы, которая, как она признавалась, «до головокружения любила этот балет». Теперь «Кармен» в Большом репетирует Светлана Захарова, и в этом суть творческой интриги: что получится, если отдать партию вольной цыганки балерине, психофизикой совсем не похожей на Плисецкую?