Диалог без купюр: 'Сентябрь.doc' на фестивале в Нанси.
Фото Эрика Дидима
Фестиваль «Пассаж» – это французский фестиваль театров Восточной Европы и не только, и проходит он в Нанси уже не первый год. Основанный Жаком Лангом, этот форум видел спектакли Кантора, Уилсона, многих других нынешних и прежних знаменитостей. С недавних пор фестиваль проводится не ежегодно, а раз в два года. Соответственно и называется – биеннале. Как всякий европейский фестиваль, он движим энергией не просто специалистов-энтузиастов, но еще и отъявленных леваков. Шарль Торджман, руководитель театра «Ла Мануфактур» и директор фестиваля, говорит: «Я хотел видеть на фестивале «ангажированных» авторов и театры, исследовать вместе с содиректором фестиваля Натали Пуссе энергию, с которой выражают себя художники после падения Берлинской стены».
В нынешнем мае в Нанси можно было увидеть два спектакля знаменитого венгра Арпада Шиллинга, сам Торджман показал спектакль по стихам российской поэтессы Марии Судаевой, «Кислород» Ивана Вырыпаева в постановке талантливого болгарина Галина Стоева сыграли бельгийцы , были музыканты из Казахстана, Узбекистана, кукольники из Абакана, «Школа шутов» – новая российско-французская версия Николая Рощина.
Публика, приходившая ежевечерне на фестивальные представления, по преимуществу – местная, купившая сразу театр «оптом», то есть абонемент на все спектакли сразу, что естественно: город относится к биеннале как к важному событию, вроде осенней ярмарки.
Русские в этот раз привезли сразу несколько спектаклей «Театра.doc» плюс проект «Новой драмы» «Потрясенная Татьяна» по грузинской пьесе Лаши Бугадзе, а также еще и копродукцию «ДОКа» и Центра Казанцева и Рощина – саунд-драму Владимира Панкова по пьесе Александра Железцова «Красной ниткой». Но главным – с нашей точки зрения – событием биеннале стала премьера «Театра.doc» под почти что тавтологическим названием «Сентябрь.doc». Это документальный спектакль о событиях сентября 2004 года.
Со слов участников, во время событий в Беслане драматург Елена Гремина для личного, можно сказать, пользования собрала около двухсот страниц текста – обсуждения захвата заложников в школе на интернет-форумах – в основном кавказских, где чеченцы, осетины, русские, дагестанцы разговаривают между собой. Затем Михаил Угаров и Руслан Маликов с артистами театра Галиной Синькиной, Алексеем Куличковым, Сергеем Шевченко, Марьяной Черенковой сделали из этого жесткого и шокирующего материала спектакль.
В Нанси «Сентябрь.doc» играли без субтитров и наушников. Переводчик Таня Могилевская произносила французскую версию текста, находясь на сцене с русскими артистами, став, таким образом, одной из участниц действа.
Обсуждая спектакль, Иван Вырыпаев сказал, что «Сентябрь.doc» напомнил ему средневековый «миракль», а грузинский драматург Лаша Бугадзе сказал, что хотел бы сделать такой документальный спектакль о дружбе-вражде Грузии и Абхазии. Во время одного из обсуждений разговор о спектакле превратился в жесткую дискуссию о политике, свободе, войне. Для обсуждений спектаклей «Театра.doc» такое обычно. На фестивале «Пассаж» такое, говорят, происходило впервые.
Хотя политика в стенах театра для французов – не что-то из ряда вон выходящее: сталкиваясь с мировой несправедливостью, Ариана Мнушкин из раза в раз посвящает свои спектакли то событиям на Тибете, то концлагерям, расположенным в горячих точках мира и по их краям. После каждого такого спектакля, когда бы он ни закончился, хоть и за полночь, – долгие дискуссии. О театре и о жизни, какой ее увидел театр.
Вот что рассказал нам после премьеры Михаил Угаров: «Национальные отношения в сегодняшней России – это то, о чем не принято говорить публично и о чем все чаще мы говорим между собой, в частных разговорах. Призывы «выслать черных из Москвы», «сровнять с землей Чечню» я слышу сейчас от таких людей, которые еще несколько лет назад были политкорректными советскими людьми┘ Что происходит? Молчать – это все глубже загонять проблему. Наш театр пытается в меру своих возможностей думать и приглашает к этому и свою публику, надеясь, что в конечном итоге это послужит взаимопониманию. Настоящее драматическое напряжение вокруг этой темы – это энергия театра, а собрание непричесанных, разговорных текстов «Сентябрь.doc» – впечатляющее литературное свидетельство, кладовая исследований для лингвиста и филолога. В нашем спектакле имеют право голоса и чеченские исламисты, и русские скинхеды, и самые обычные обыватели из Москвы, Владикавказа, Махачкалы – те люди, с которыми мы живем в одной стране, вместе, сегодня. Принципиально, что в спектакле звучат голоса только обычных людей – не политиков, не журналистов. На московском просмотре во время обсуждения с публикой один из зрителей обвинил нас в недостатке патриотической государственной позиции – за войну в Чечне. Французская газета «Фигаро», наоборот, обвиняет нас в отсутствии позиции против чеченской войны. Кого-то из французов шокировало то, что один из героев пьесы чередует мечты о свободной Чечне с расистскими высказываниями в адрес негров и китайцев и с антисемитскими лозунгами. Активисты из организации «За освобождение Чечни», которые спектакль смотреть не стали, обвиняли нас в том, что мы будто бы трактуем чеченцев как исламистов. Кого-то ужаснули «черные» анекдоты┘ Мы не судим и не участвуем в политических играх. Лишь пытаемся свидетельствовать средствами театра о времени. Это своего рода исследование «коллективного бессознательного» наших сограждан разных национальностей».
В Москве полную версию спектакля можно будет увидеть в июне.
═
Нанси–Москва