"По-моему, гольф - крайне бессмысленная игра. Сначала вы лупите изо всех сил по мячу клюшкой, а потом проходите многие мили, чтобы его найти". Подобные фразы в английских фильмах, да еще из уст Лоренса Оливье, услышишь не часто. Но в картинах VI Фестиваля архивного кино "Белые Столбы" такие пассажи - в порядке вещей. Несмотря на наличие специальной программы "В поисках сексуальной толерантности", образцы достигнутой толерантности сосредоточились, скорее, в программе "Мы их глазами". Речь идет о зарубежных фильмах, снятых во время Второй мировой нашими союзниками и посвященных СССР. Терпимость к сталинскому режиму достигает там иногда глобальной потери чувства реальности. А ласковое отношение к русским граничит с тем наивным сердоболием, которое уместно при взгляде на сказочных простаков.
"Миссия в Москву" (1943) режиссера Майкла Кертица была снята по книге воспоминаний посла в СССР предвоенного времени Джозефа Э. Дэвиса. Однако фильм больше напоминает ирреально-светлое и соцреалистически монументальное сновидение о красной России. Сквозь размашистую повествовательность Голливуда виднеется стихия предвоенного советского времени с мощной индустриализацией, с эйфорией самоутверждения официальной власти, с арестами деятелей правительства, которых берут прямо из лож Большого театра, в мании поиска диверсий и процессов над всяческими "троцкистами". Сквозь густые заросли развесистой клюквы проступают фрагменты привилегированной советской реальности: роскошные кремлевские балы, стерильная чистота ледяных катков для детей партноменклатуры, вокзальный буфет для дипломатов с черной икрой. Чтобы американцы могли полюбить советскую Россию, в Америке старались показать ее очень сильной страной, где политика встроена в плотный график светской жизни.
Английский фильм "Полурай" (1942) расправляется с образом русского человека одним радикальным махом. На роль инженера Кузнецова назначается Лоренс Оливье, мужчина женской мечты всей Англии и доброй половины США. Этого Ивана невозможно не полюбить, особенно после того, как, играя с английским псом, инженер произнесет по-русски: "Собатшка" - очень похоже скажет то же самое несколько десятилетий спустя герой Марчелло Мастроянни в "Очах черных" Михалкова. Препровождая Ивана по английским чаепитиям, концертам и светским раутам, режиссер не без иронии рефлексирует по поводу островной чопорности, туповатого юмора и диковатого недоверия к иностранцам. Сквозь комическое несовершенство англичан постепенно проступают их несомненные достоинства: преданность традициям, пристрастие к тотальной стабильности, сознание собственной правоты. Именно эти качества и являются залогом того, что попытки завоевать Англию - совершенно безнадежное дело. Именно в своей единственно правильной культуре ежедневного бытия в середине ХХ века Запад был склонен видеть почти "природный" заслон от всяческих агрессоров и напастей, включая фашизм.