"ЕЕ В НАТУРЕ звали - Света, / И было нам семнадцать лет, / А имя Неточка вообще-то / Придумал я, от слова - нет!", - так написал Михаил Танич в одной из своих приблатненных песенок. Лирический герой этого куплета - Достоевский. Именно Федор Михайлович опубликовал повесть "Неточка Незванова. История одной женщины" в "Отечественных записках" 1849 года. Но речь пойдет не о Достоевском.
Неточка Незванова - известный компьютерный активист. Слово "художник" устарело, как и понятие "искусство". В сети важнее всего тот, кто активнее всего, а не "художественнее" всех. "Это не художественный фестиваль" - так запросто называют сегодня где-то в Австралии фестиваль компьютерного "искусства". А имя Неточка вообще-то придумано от слова net (сеть). NN, она же Netochka Nezvanova, решила как-то растрепать одну компанию...
Никто живьем Неточку не видел. Но многие знакомы с ней по письмам. "Я примирился с integer за 6 примерно лет, когда встречал имя это в 5 или 6 рассылках... Я видел сотни пламенных войн, которые начинались с одного письма от integer и заканчивались 50 письмами - жалобами (и тупыми) на integer, перемешанными с 50 письмами от людей, защищающих integer", - пишет Стив Хайзи (http://detritus.net/steev/), сетевой художник. integer@www.god-emil.dk - основной адрес Неточки. Ее специализация - вторжение в почтовые рассылки.
Подписной лист - прекрасная возможность получать информацию, не прилагая к тому никаких усилий. Я - среди прочих - был давно подписан на рассылку Syndicate. Она предназначена для поддержки художников (критиков, профессоров и т.д.), занимающихся искусством новых технологий: объявления о выставках и конференциях + свободный поток мнений по самым разным вопросам. Система такого рода предоставляет прекрасную возможность для обмена информацией. При одном условии - если вся информация, которая приходит, - ценна. Но каждый, кто пользовался электронной почтой, знает, что большинство сообщений - мусор. Метод сетевой деточки Достоевского прост - она начинает отвечать на письма, одно за другим, и так без перерыва. Неточка пишет всем сразу по всем вопросам: от войны в Македонии до нового web-проекта. Обо всем у нее есть свое мнение. Как у соседки по коммунальной кухне.
Что делать с Неточкой? Постепенно Syndicate из площадки информационного обмена превратился в лист споров по поводу виртуальной дочки Достоевского. Одни прогрессивные художники писали возмущенные письма ("исключить Неточку!", "учредить новую рассылку!"), а другие защищали свободу самовыражения в сети. Письма от integer начали приходить в январе, начавшись с декларации "Неточка Незванова - архитектурная декорация. От начала до конца - ДНК. У меня есть все, что нужно 1 человеку, чтобы украсить мир". Затем количество писем от Неточки стало расти, и в конце концов они количественно забили все иные письма. "Время переименовать лист, мне кажется. Назовем его "integer" с этого момента. Может быть, кто-то предпочтет "netochka"? Какая к черту разница", - злобно пишет один из критиков. В конце концов два основателя этого листа рассылки отказались дальше развивать проект, и его администраторы сменились. А многие подписчики отказались получать информацию из листа.
Когда-то я был частым гостем отдела писем журнала "Юность". Дело происходило в конце восьмидесятых, когда журнал был на гребне успеха. Среди постоянных корреспондентов выделялась одна бакинская женщина. Она писала письма в редакцию в режиме нон-стоп: ее конверты приходили если не каждый день, то через день-два. Она писала обо всем, что происходит с ней, ее детьми и ее подругами, как акын поет то, что видит. Неточка - современный вариант такого графомана, которому сеть предоставляет неограниченную возможность самовыражения. Но это - стратегия графомании: используя возможности почтовых рассылок, integer показывает их недостатки и границы. Это современный сетевой персонаж без пола и понятной индивидуальной идентичности: вероятно, под этим именем скрывается группа (один?) голландских (а может быть, и нет) программистов. Неточка - не наивная бакинка.
Но интересно не это. Важен язык. Бакинская женщина писала в "Юность" с яркими орфографическими ошибками, за которыми проступал живой язык ее среды. Назвать язык Неточкиных писем английским - значит сильно погрешить против истины. Одна из критиков злобно назвала Неточкин язык "cryptic bullshit language". Но именно в языке - вся сила и привлекательность писем от integer. Это - новый жаргон. И больше того - новая система письма.
Есть термины, за которыми не поспевают словари. "В новых доменах брэнды будут защищены", - заголовок информационной заметки из современной газеты. Язык новых технологий и новой культуры - английский. Как перевести "house music" на русский? "Домашняя музыка"? Тогда не будет понятно, о чем идет речь. Поэтому по-русски пишут "хаус". Сегодня можно уверенно говорить об английском как основном мировом языке. "Иные" - все те, что не английский, - постепенно уступают ему часть своего внутреннего пространства. Распространение компьютеров сделало английский - всеобщим. "Компьютерный" стал международным арго.
Неточка - подлинный графоман. То есть она пишет стихи, а также часто рассылает в своих письмах стихи других поэтов. Вот пример: "h!er !n dze bod! = dze zakred r!vrz/ h!er = dze zun + moon + dze p!lgr!mage plazez". Две строки требуют двойного перевода - на нормативный английский и на русский: "here in the body is the sacred rivers / here is the sun and moon and the pilgrimage places" ("здесь в теле есть священные реки / здесь есть солнце и луна и места паломничества"). Исходный текст подчиняется нескольким довольно простым правилам, следуя которым, можно его прочесть.
Переворот - вот первый рецепт настоящего авангардиста. Переворот - первое правило Неточкиного письма; пример: ! (восклицательный знак) равен i (буква "йот" латинского алфавита). Правило номер два - фонетическое чтение; к примеру, dze равно the (Неточка "произносит" английские слова, как настоящая ученица первого класса русской школы). Еще одно правило - чтение алгебраических знаков как их смысловых выражений; вот пример: = (алгебраический знак равенства) равно is ("есть", английское слово-связка). Сокращение гласных - вот еще один способ изменения традиционного английского письма, которым пользуется Неточка: так, r!vrz равно rivers ("реки", англ.), то есть вторая гласная в слове "реки" пропущена. И, наконец, Неточка свободно использует слова, взятые из "иных" языков, например, hier ("здесь", нем.) равно here ("здесь", англ.). Впрочем, этот последний пример - неярок, но в других случаях Неточка запросто мешает слова и даже фразы самого разного происхождения (в основном, конечно, они взяты из романских или славянских языков).
Все смешалось у Неточки. Пропуск гласных характерен для арабского или иврита (они обычно выносятся над (под) строки, но иногда - не выносятся). Она применяет принцип сокращения согласных на латинской (английской) основе. А из алгебры загадочный автор переносит знаки в другую систему записи информации (при этом, вероятно, посредником в переходе от языка алгебры к языку компьютерного/ых арго является язык математической логики). И здесь - наиболее интересная особенность этого нового способа письма.
Развитие письма шло от иероглифа - к букве. Это аксиома. В письмах Неточки видна "новая иероглифика". Основой для нее являются не символы природных предметов (орла, сокола, солнца и т.п.), как в древнеегипетской иероглифике (во всяком случае, именно так обычно представляют себе путь развития иероглифа: от рисунка - к схеме). Символы математических операций - вот основа "новой иероглифики", то есть средой для виртуального персонажа является не природный мир, а мир математики.
Частично - идеограммы, частично - знаки препинания, частично - слова разных европейских языков. Понять такой язык сложно. "Постороннему", "непосвященному" человеку Неточкины послания покажутся бессмысленным бредом, как, впрочем, и любое сообщение, чьи правила незнакомы. Но ключевая особенность этого языка в том, что он трансформативен, то есть он находится в постоянном движении, его участники (именно так!) постоянно коммуницируют друг с другом, вырабатывая новые правила.
Дело не в Неточке. Дело в языке. Если бы эти "письма" были случайным измышлением досужего авангардиста, от них можно было бы отвернуться. Но Неточка - лишь самый яркий пример того, как происходит сегодня трансформация языка. Все компьютерщики при переписке пользуются жаргонами (например, в России - это "фидошное" арго). Но с повсеместным распространением новых технологий компьютерное арго становится всеобщим. И "новая иероглифика" вместе с ним.
Язык советской власти сочинили футуристы. Об этом писал еще Алексей Крученых. Он придумал некоторые принципы аббревиатур, которые так полюбили большевики. РККА, ВКП(б), Гортоп, Мостстрой и т.д. Ленинцы опередили свое время. Недавно английская компания Genie выпустила первый в мире словарь общеупотребительных сокращений для системы коротких сообщений, передаваемых на сотовый телефон (SMS). Книжка карманного формата содержит несколько тысяч сокращений на все случаи жизни: от приветственного RUOK (Are you okay? - Ты в порядке?) до прощального IL B L8 (I"ll be late - Буду поздно). Теперь так будут писать десятки тысяч пользователей СМС. Неточка пишет на языке будущего: -)