"Зингшпиль В.А. Моцарта "Похищение из сераля" увидел свет рампы в Вене в 1782 году и сразу же снискал сенсационный успех. Театр "Геликон-опера" предлагает свою версию шедевра, прошедшего череду самых грубых переделок и мясорубку многообразных трактовок, шедевра, который в последние десятилетия долгого ХХ века часто использовали в качестве материала для анализа связей между культурами Востока и Запада и для выяснения природы межнациональных отношений".
Эти строки написаны в программке режиссером спектакля, известным критиком и переводчиком Алексеем Париным. По смыслу далее должна была бы следовать следующая фраза: "┘Но постановщики предприняли попытку освободить моцартовскую оперу от груза режиссерских штампов и вернуть ей ее первоначальный вид".
Как бы не так. Поскольку с "Похищением", как и с другими моцартовскими операми, действительно делали все возможное и невозможное, у нынешнего режиссера развязаны руки. Поэтому он решительно видоизменяет облик оперы. Концепция режиссерского театра "Геликон-оперы" в этом спектакле достигла своего апогея - возможный альтернативный лидер, дирижер, исчез как таковой. Вместо него в программке появился музыкальный руководитель, пианист Юрий Полубелов. Вместо оркестра - весьма экзотичный камерный ансамбль в составе: скрипка, кларнет, баян, виолончель, фортепиано и Марк Пекарский (с батареей всевозможных ударных инструментов). Оркестровую партитуру препарировал Виктор Высоцкий. Хора янычар нет, хоровые номера поют солисты. Действие происходит в Берлине, в ноябре 1989 года, накануне падения немецкой стены. Русские певцы, носящие имена главных героев, приезжают в Восточный Берлин петь в опере Моцарта "Похищение из сераля" и подвергаются нападкам со стороны немцев. Все два с половиной часа действия представители двух наций выговаривают друг другу все, что накопилось у них в душах со времен Второй мировой войны. Позади них сверкает зеркальная перегородка с лампочками - это берлинская стена.
В последнем действии все русские окончательно теряют чувство национального самосознания и уходят за стену. Примадонна - Констанца (Ольга Коганицкая) к концу оперы полюбила немецкого грубияна-режиссера (Йозеф Петер Керн). Вторая героиня - Блонда (Татьяна Куинджи) быстро взяла под каблук похотливого забулдыгу Осмина (Йенс Ларсен). Внимательно прислушайтесь к звучанию имени Педрильо (Константин Котельников), и вы поймете, какой дорогой пойдет герой. Наконец, Бельмонт (Марат Галиахметов) - уходит за кордон просто так, на него мотивации не хватило. Все эмигрантские перипетии иллюстрируются (не более) музыкой Моцарта.
Вот факты, дорогие читатели. Обобщать их и анализировать музыкальному критику, честно говоря, не хочется. Может, потому, что режиссер спектакля - Алексей Парин - тоже музыкальный критик, и чувство коллегиальности не позволяет вдаваться глубже в его концепцию. А может, потому, что от Моцарта в его спектакле осталось одно лишь имя.