Натали Саррот. Фото Маруси Климовой |
НА СОТОМ году жизни во вторник вечером умерла знаменитая французская писательница Натали Саррот.
Натали Саррот (урожденная Черняк) родилась в 1900 году, в семье, по ее словам, "единственного еврея в Иваново-Вознесенске". С 1907 года она жила во Франции, но до конца дней свободно и чисто говорила на усвоенном с детства русском языке. Несмотря на почтительный возраст, до последнего времени она продолжала активно работать. Два года назад в издательстве "Галлимар" вышел ее последний роман "Ouvrez" ("Откройте").
Наряду с Аленом Роб-Грийе Натали Саррот считается одним из создателей "нового романа". Cама Саррот по этому поводу говорила: "Роб-Грийе захотел создать что-то вроде движения освобождения. В какой-то статье это и было названо "новым романом". Но <...> это было всего лишь название, которое служило Роб-Грийе для того, чтобы объединить совершенно разных авторов... Не более того. Ведь то, что писала я, не имело ничего общего с тем, что писал сам Роб-Грийе и остальные. Но, пожалуй, что-то общее все же было... Это идея освобождения: мы, как художники, хотели освободиться от общепринятых правил: персонажей, сюжетов и так далее".
В романах "Портрет неизвестного" (1948), "Мартеро" (1953), "Планетарий" (1959), "Между жизнью и смертью" (1968) и других повествование построено на контрасте поэтического, обильно метафоризированного описания предсознательных, довербальных психических реакций (сама Саррот называла их "тропизмами"), данных как поток сознания, с бледной, убогой и, если позволено будет сказать, стереотипизированной речью персонажей.
В теоретических статьях, вошедших в сборник 1956 года "Эра подозренья", Натали Саррот обосновывала необходимость отказа от, по ее мнению, исчерпавших себя традиционных приемов построения повествования, от героев, интриги, хронологии. О своем последнем романе говорила, что его персонажи - это только слова... Писателями, оказавшими на нее самое большое влияние, Натали Саррот называла Достоевского и Гоголя.
В России (точнее, еще в Советском Союзе) Натали Саррот была впервые опубликована в 1968 году: в апрельском номере "Нового мира" появился перевод ее романа "Золотые плоды", и, при известной авангардности стиля Саррот, такая публикация требовала немалой решительности от Александра Твардовского.
Уже в восьмидесятые годы были изданы в русском переводе романы "Вы слышите их?" (1983), единственная книга Саррот, в которой есть автобиографические элементы, "Детство" ("Иностранная литература" #12, 1986). В 1992 году в "Новом мире" вышел "Дар речи".
За всю историю ее "признания в СССР" вышло несколько ее интервью русским журналистам. Последнее она дала два года назад - для "Ex libris НГ", незадолго до выхода последней книги. Она не очень любила журналистов, всегда старалась быть в стороне от суеты, а журналистский труд всегда ассоциируется с поспешностью. Она же до конца своих дней не признавала компьютер и продолжала писать от руки. Не любила фотографироваться (сделав исключение для корреспондента "НГ" - "вы же из России!") и с некоторым испугом встречала подобные предложения. И не уставала повторять: "Я все еще живу в старой системе ценностей".