Председатель Эстонско-российской парламентской группы, член правящей Партии реформ Сергей Иванов в интервью «НГ» рассказал о состоянии российско-эстонских отношений, об имеющихся проблемах и положении русскоязычного меньшинства. В начале ноября Сергей Иванов во главе парламентской делегации Эстонии посетил Москву и провел переговоры в Госдуме, МИДе и Министерстве культуры. Это был первый за восемь лет визит парламентской делегации ЭР в Россию.
– Господин Иванов, расскажите об основных задачах вашего визита в Россию?
– Наша главная цель – способствовать укреплению связей между нашими парламентами и улучшению отношений Эстонии и России в целом. Те проблемы, которые следует решать в приоритетном порядке, мы обозначили еще накануне поездки в ходе ряда встреч в Таллине с представителями российского правительства и послом РФ в Эстонской Республике.
– Вы сказали, что основные проблемы в российско-эстонских отношениях уже обозначены, к чему конкретно они сводятся?
– Главная проблема – это отсутствие нормальных связей. Связей последовательных и упорядоченных. Прежде всего на высшем политическом уровне. Но не только. В целом ряде областей просто нет проработанных правовых документов, которые бы урегулировали наши взаимоотношения. Это касается и экономики, и культуры, и образования. Остаются недоработанными законы в социальной, пенсионной и других сферах. Такое положение дел создает немало проблем для взаимодействия наших народов. Красноречивым является пример с образованием. Последний договор между соответствующими министерствами был подписан в 1994 году. Новых договоренностей с тех пор достигнуто не было. Более того, не было создано и комиссий на уровне исполнительной власти для практической проработки уже поставленных задач: признание дипломов, сотрудничество между учебными заведениями и других.
Следует напомнить, что Эстония является парламентской республикой, поэтому роль депутатов очень высока. В этом смысле та информация, которую мы получили в ходе наших нынешних встреч, в ближайшее время попадет непосредственно к министрам в виде конкретных рекомендаций.
– На каком этапе находятся переговоры по российско-эстонским пограничным договорам?
– Переговоры по пограничным договорам находятся сейчас в патовой ситуации. Документы были подписаны министрами иностранных дел двух стран, и Эстония почти сразу их ратифицировала. Однако российская сторона свою подпись отозвала. Казалось, бессмысленно возвращаться к дискуссиям, которые вот уже 10 лет держат договоры в подвешенном состоянии. Но выход из этой ситуации все равно остается одним – садиться и говорить. Говорить с желанием подписать эти документы, а не заниматься «большой геополитикой» по линии Запад – Восток. Другое дело, что отсутствие подписанных договоров на практике не столь болезненно отражается на взаимодействии двух стран на самой границе. Система пограничного и таможенного контроля, меры по борьбе с наркотрафиком и прочей контрабандой – все это продолжает достаточно эффективно функционировать.
– Поводом для отзыва российской подписи под пограничными договорами стала принятая эстонским парламентам преамбула к закону об их ратификации. Поясните, в чем суть этой преамбулы и что вызвало необходимость в ее принятии?
– Данная преамбула не является частью договоров. Непосредственно в сами договоры никаких изменений внесено не было. Все достигнутые договоренности сохранили первоначальный вид. Что касается закона о ратификации, то его принятие является обязательной для парламента процедурой при подписании международных соглашений. Его содержание призвано объяснить избирателям, почему данный договор был принят и какие цели он преследует. Кроме того, в тексте закона парламент может обозначить свое политическое отношение к соответствующему договору. Собственно, упомянутая преамбула и является выражением политической позиции парламентского большинства. Однако это абсолютно не меняет сути самих договоров.
– Какие проблемы с русскоязычным населением в Эстонии сейчас стоят наиболее остро?
– За время существования СССР многие люди разных национальностей расселялись по всей его территории. Теперь, после его распада, необходимо снова создавать в обществе атмосферу толерантности и заново учиться вместе жить. И Эстония ищет наилучший способ, как этого добиться. Сегодняшнее эстонское общество – мультикультурное, и, естественно, существуют проблемы интеграции. Их наличие невозможно отрицать. Даже титульная нация ныне испытывает сложности с сохранением своей идентичности. Ведь эстонцев чуть более миллиона. При этом угрозу для них уже несет не столько русская культура и язык, сколько экспансия культуры западной.
В основном большинство представителей русского меньшинства уже начинают понимать, что для успешной жизни в обществе нужно знать эстонский язык, но сама действующая программа интеграции все равно исходит из принципа мультикультурности: у людей должны быть равные права, равные возможности для развития, в том числе и на сохранение своей культуры, обычаев и традиций. А ключом к этому является образование на родном языке для всех национальных меньшинств в Эстонии. Между тем таковых больше 100.
Что касается вопроса гражданства, то власти Эстонии открыто и официально заявляют о своей заинтересованности в том, чтобы больше людей, проживающих в стране, стали эстонскими гражданами. Чтобы они могли участвовать в жизни гражданского общества. Чтобы действовали адекватно механизмы представительства. Ведь в конце концов это ненормально, когда в таком маленьком обществе живет так много людей с неэстонским гражданством. Этот вопрос необходимо решать как можно скорее.