0
7763
Газета Недетский уголок Печатная версия

09.06.2021 20:30:00

Истории 18+ про разное, а также про Джульетту с сыром

Говорит женщина, которая опять и опять никак

Тэги: афоризмы, проза, ирония, философия, юмор, буратино, гамлет, любовь, ромео, джульетта, россия, америка, буквы, пушкин


21-16-3480.jpg
И вот ворона, скравши сыр, спешит
к Джульетте. Казалось бы, зачем?
То не ворона с сыром. То Ромео,
переодевшийся вороной, укравшей сыр,
которая... Коллаж Николая Эстиса
На любимую букву

Жизнь упоительней, чем песня попугая.

Жизнь удивительней, чем дважды два четыре.

Жизнь положительней, чем минус минус минус.

Жизнь неожиданней, чем ветер из кармана.

Жизнь уморительней, чем сроки капремонта.

Жизнь приставучее, чем «гражданин, пройдемте».

Жизнь привередливее, чем «портвейн не буду».

Жизнь бестолковее, чем планы Буратино.

Жизнь бесконечнее, чем поле, море, горе.

Жизнь одинокая, как Пыжик, просто Пыжик.


По памяти и без

Все глубоко вдохнут, а выдохнут не все.

Все станет не таким на вкус –

Селедка, апельсин и ток в розетке.

***

Фигура речи. Сколиоз.

Ночь, улица, фонарь, аптека.

***

Опять на грабли!

День чудесный!

***

А возле Б уселась сгоряча.

Кто ж знал.

***

Любовь к трем апельсинам.

Ну, к двум – куда ни шло.

***

Любовью за любовь,

Водой за водку.

***

Любовь нечаянно нагрянет –

в окно.

Спасибо, Петр!

***

«Мууу!»

Гамлет многословней…

Но что мне Гамлет?

***

Смерть таракана.

Как бежал!

***

Утро красит жутким цветом.

Как стыдно за вчера.

***

Чижик к Пыжику летел.

Днепр так широк...

***

В пытательной среде

Дожить до понедельника.

Задача.

***

И спички побегут за солью.


Сыр был таков

Ворона хрюкнула во все собачье горло. Сыр выпал – был таков, каков он был, пока его не съели, севши в круг, кому не лень с утра напихиваться сыром после ночи, которая была бы такова, когда б…….

Не так!

Кому ж не лень с утра напихиваться сыром? А дырам сыра каково? А ночи, которая была бы такова, когда б не сыр с утра? Но не таковский тот, который, порвавши на куски все дыры сыра…….

Не так!

Кому ж я принесу все дыры мира с дарами сырными, которые, увы, не таковы, чтоб пармезан, хоть пармезан без дыр обходится – и ничего, съедобен, но не без…..

Не так!

Смеркалось… Смерклось… То не соловей, то почтальон под видом соловья, наевшись сыру и одевшись в дыры, чтоб обмануть вниманье Дездемоны, пришел и каркнул. Явился, не спросясь, красавицу застав уже раздетой, прикрытой лишь платочком, в котором ране был пахучий сыр, положенный туда примерным мужем Отелло, хоть платочек был не мужнин, а того, который дерзал терзать собой и деву, и того, кто без стыда дерзнул явиться, не спросясь у Яго, которого платочек уже изорван был, как сыр, на дыры. Отелло ждал. Переоделся наш Отелло девой, которая уже лежала под платочком из сырных дыр. Не Дездемона то! Как некий херувим, Отелло наш лежал и переваривал почтальона, пахучего от сожратого сыра, который, раз такое дело, уж лучше б пармезаном был. Без дыр, без жизни, без любви наш пармезан………...

Не так!

А что ж Ромео? Где Ромео с сыром, и для кого тот сыр в его руках? Джульетте сыр, Джульетте! Ей мало дыр – хоть уже балкон был весь раскрыт и дыры в нем дрожали, что через них соскочит дева, а соскочивши, будет такова. Не будет такова Джульетта наша! Бармалей, переодевшись сыром, явился, не спросясь, красавицу застав уже раздетой, на балконе, одной ногой в дыре, другой, прикрытой лишь чулочком, в котором ране был не сыр, но апельсин пахучий, положенный туда примерной няней – русской, чистой… Вернемтесь же к ноге другой – нога другая девы тем часом устремилась к первой, чтоб скакануть таки... О ноги девы! Где вы? Где вы?! По правде говоря, у апельсина был второй и третий. Когда б не кожура от апельсинов под стопой в чулочке шелковом, все было б по-иному. По крайности, когда б красавица не сразу сожрала три апельсина злобных, а по порядку скушала дар добрый – раз, два, три... Любовь Джульетты чохом к трем беды наделала и причинила горе. А что же Бармалей?........................

Не так!

Не такова ль и я, которая во все…...

Алла Хемлин - писатель.


Оставлять комментарии могут только авторизованные пользователи.

Вам необходимо Войти или Зарегистрироваться

комментарии(0)


Вы можете оставить комментарии.


Комментарии отключены - материал старше 3 дней

Читайте также


Перейти к речи шамана

Перейти к речи шамана

Переводчики собрались в Ленинке, не дожидаясь возвращения маятника

0
646
Литературное время лучше обычного

Литературное время лучше обычного

Марианна Власова

В Москве вручили премию имени Фазиля Искандера

0
173
Идет бычок? Качается?

Идет бычок? Качается?

Быль, обернувшаяся сказкой

0
533
По паспорту!

По паспорту!

О Москве 60–70-х и поэтах-переводчиках

0
379

Другие новости