В октябрьском номере журнала Language and Communication, рассчитанного на лингвистов, антропологов и психологов, будут опубликованы фрагменты стихов авторства Усамы Бен Ладена. Их подготовил и снабдил комментариями арабист Флэгг Миллер из Университета Дэвиса в Калифорнии. Пять лет назад ему передали около полутора тысяч аудиокассет, изъятых американскими военными в афганских пещерах в 2001 году. На них Бен Ладен, в частности, читает стихи на свадьбах и других пиршествах. Некоторые ученые, ожидая публикации стихов, выражают сожаление: «Это грубые юношеские стихи. Они сочинены неумело и рассчитаны на то, чтобы завоевать впечатлительные умы кровожадной молодежи. Кем бы ни был Бен Ладен, эти стихи – позор для арабской культуры, насчитывающей два тысячелетия».
Меня искренне удивляет позиция скептиков из научных кругов. Чем, в принципе, занимается ученый-гуманитарий, работающий с текстами? Он либо заново прочитывает уже известные источники, либо вводит в научный оборот новые источники (что, собственно, и делает профессор Миллер). Предмет изучения сам по себе не характеризует ученого – его характеризует работа с этим предметом, будь то Байрон или «книжки для дебилов». Более того, он в принципе не должен выносить суждения вроде «это позор для арабской (армянской, русской, японской, марсианской и т.п.) культуры», поскольку культуру он изучает, а не является поверенным в ее делах. Когда ученый заявляет, что стихи Бен Ладена не заслуживают внимания, потому что они «грубо написаны» или «рассчитаны на кровожадную молодежь», он, сам того не подозревая, говорит как раз о том, почему эти стихи представляют научный интерес. Ведь никто не собирается включать сочинения «террориста номер один» в хрестоматии по арабской поэзии. Их форма, ритмика, образность сами по себе никого не занимают. Интересно другое: как они функционировали?
Профессор Миллер рассказал британским журналистам, что выступления Бен Ладена на свадьбах и других party люди записывали на аудиокассеты и распространяли «как популярные хиты». В этом – вся соль. Одной из функций, которую сообщество делегирует лидеру, является функция «формулирования». И, наоборот, тот, кто успешно «формулирует», становится лидером, вождем, гуру, терапевтом. «Формулирование» - не что иное, как претворение интенций в слова. Оно необходимо, когда сообщество чего-то хочет, но не может определить, чего именно. Когда оно что-то чувствует, но не может сказать, что. За 19-летнего студента из города-миллионера лучше всех выскажется рок-певец или автор культового бестселлера. За молодых афганцев из семей погибших моджахедов – Усама Бен Ладен. Хотели ли они именно того, о чем говорил в своих виршах будущий лидер «Аль-Каиды»? Дать ответ на этот вопрос едва ли возможно. Для этого нужно сопоставлять две словесно выраженные интенции: «бенладеновскую» и «небенладеновскую». Мне представляется, что «небенладеновских» формулировок просто не было┘
Газета Times назвала свою статью «Прошу тишины! Выступает Бен Ладен, свадебный поэт!» Нетрудно уловить иронию: сразу представляются застолье и мальчик на табуретке, читающий стихи Самуила Яковлевича Маршака. На сайте Times, кстати, можно послушать, как Бен Ладен читает стихи. Для стороннего обывателя это может прозвучать как монотонный бубнеж, который очень сложно представить себе в контексте свадьбы или иного подобного мероприятия. Однако кому бубнеж, а кому и сообщение, «цепляющее» легко возбудимую аудиторию. Кому пир – отдых, а кому и обмен актуальной информацией. Судя по всему, именно об этом статья профессора Миллера, а вовсе не о значении поэзии Бен Ладена для арабской или мировой культуры. Прочитаем – увидим┘