0
701
Газета Колонки Интернет-версия

01.02.2007 00:00:00

Когда зрители кричат: "Хочу женщину!"


≈ Программа «Rouge rouge cafе» выросла из задания, которое на первом курсе дал нам педагог Борис Павлович Рабей, большой любитель французского шансона. Мы увлеклись и сделали целый спектакль, который играем до сих пор. Уже два года. Возили спектакль во Францию. Программа далеко не исчерпала себя: ее можно играть и находить что-то новое и десять лет, и двадцать.

≈ Как вас принимали во Франции?

≈ Отлично. Хоть далеко не у всех из нас хорошее произношение. Зрители были непривычно взрослые: лет пятьдесят–шестьдесят. Но французы так радовались! Подпевали, хлопали. Когда я пела «Mon Dieu», никак не могла закончить номер ≈ не давали аплодисменты. Пожалуй, так хорошо, как во Франции, нас нигде не принимали.

≈ Может, наша публика просто не понимает, о чем вы поете? Не попробовать ли русский шансон?

≈ Русский шансон, если он и существует, совсем не то. Думаю, не так важно, все понимать. Мы поем Азнавура, Пиаф, Матье. Великолепный материал ≈ в нем есть драматургия. Мы ведь не просто поем, мы играем.

≈ Кто ваша публика?

≈ Творческая интеллигенция. Некоторым зрителям программа кажется набором красивых и смешных номеров. Но во французском шансоне есть и серьезное, и трагическое, некоторые песни исполняются «на разрыв аорты». Поэтому хочется, чтобы публика была думающая. Мы не очень любим выступать в кафе, в которых наше выступление отрывает людей от еды. Нет, конечно, мы не против того, чтобы зрители ели, и на наших студенческих спектаклях мы даже специально ставили столики для публики. Но все-таки есть разница между тем, когда человек приходит в кафе, и тем, когда человек приходит на спектакль в кафе. Хочется, чтобы публика шла именно на спектакль. Хотя театр ≈ традиционный театр ≈ нам, выпускникам эстрадного факультета, немножечко претит.

≈ То есть ваше кабаре ≈ своеобразная альтернатива театру?

≈ Безусловно. Мы работаем «по живому»: многие номера подразумевают взаимодействие со зрителем. Конечно, у нас есть программа. Но каждый раз ее надо менять, подстраивать под зрителя, который пришел именно сегодня.

У меня есть номер «Стриптиз». C ним я выступала также в проекте Николая Фоменко и выступаю сейчас в Кабаре.doc. Сначала я выгляжу как синий чулок: укутанная в пальто девочка в очках. А потом раздеваюсь до легкомысленного леопардового костюмчика. По ходу номера я выбираю кого-нибудь из зрителей и в конце увожу его из зала. Во всяком случае, пытаюсь увести, но мне не позволяют: выбегают две актрисы, и нас разлучают. Обычно я протестую, сопротивляюсь, а мой избранник чуть мне подыгрывает, потом разводит руками, мол, делать нечего, и возвращается на место. Недавно зритель, которого я выбрала, француз, кстати, когда его пытались вернуть на место, начал сопротивляться, драться, мол, отстаньте, я хочу быть с ней. Уже и музыка закончилась, а он все рвался и кричал: «Женщину, женщину!»

≈ Какова участь кабаре в России?

≈ Я знаю лишь одно успешное кабаре ≈ «Летучая мышь» Никиты Балиева. Наверное, эта ниша еще не заполнена и у кабаре еще все впереди.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Российское общество радикально изменилось после начала СВО

Российское общество радикально изменилось после начала СВО

Ольга Соловьева

Население впервые испытывает прилив самостоятельности и личной инициативы, отмечают социологи

0
879
Поддерживать высокие нефтяные цены становится все труднее

Поддерживать высокие нефтяные цены становится все труднее

Михаил Сергеев

Прозападные аналитики обвинили Россию в нарушении квот соглашения ОПЕК+

0
851
Полноценное питание зависит от кошелька

Полноценное питание зависит от кошелька

Анастасия Башкатова

От четверти до трети населения не имеют доступа к полезным продуктам ни физически, ни финансово

0
689
Россия планирует импортировать картофель из-за роста спроса на него

Россия планирует импортировать картофель из-за роста спроса на него

  

0
462

Другие новости