Комиссия ЕС «За демократию через право» изучает языковой закон в Киеве. Фото с сайта www.mfa.gov.ua
Языковую политику Киева оценит комиссия ЕС «За демократию через право» (Венецианская комиссия). Сейчас ее делегация работает в украинской столице. В центре внимания – принятый командой Петра Порошенко закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного». Выводы и рекомендации будут сделаны к декабрю.
Упомянутый закон был принят Верховной радой 25 апреля с.г. Этому предшествовало почти два месяца рассмотрения депутатами около 2 тыс. поправок. Работа над законом о государственном языке заблокировала рассмотрение всех других вопросов в период между первым и вторым турами президентских выборов. Но голосование состоялось, и Порошенко успел подписать принятый закон в мае, когда уже было известно о победе Владимира Зеленского. Попытки «Оппозиционной платформы – За жизнь» отменить закон не увенчались успехом.
Владимир Зеленский в тот период так и не высказал определенного мнения о новом законе. За неделю до второго тура выборов, когда документ еще не был принят, он сказал в интервью «РБК Украина», что, прежде чем комментировать ситуацию, хотел бы узнать мнение общества по поводу языковой политики государства: «Я думаю, сама Верховная рада не знает ответов на какие-то вопросы, которые беспокоят общество… Это очень важный момент – говорить с людьми. У нас ни Верховная рада, ни президент, ни премьер-министр не являются акционерами реформ, акционерами этой страны, акционерами Украины. Мы с вами (ну, пока я еще не президент), мы все граждане – акционеры Украины. И пожалуйста, будь добр – со мной все обсуждай».
Сразу после второго тура, когда закон уже был принят, Зеленский написал в соцсети на украинском языке, что нужно принимать «такие законы и такие решения, которые консолидируют общество, а не наоборот. Украинский язык – единственный государственный язык в Украине. Так было, так есть и так будет». При этом избранный президент задал вопрос о методах воплощения этого положения в жизнь: «Моя принципиальная позиция – государство должно способствовать развитию украинского языка путем создания стимулов и положительных примеров, а не путем запретов и наказаний…»
Поначалу было вообще непонятно, за что же проголосовали депутаты, поскольку на голосование выносились сотни поправок. Однако после подписи Порошенко текст был обнародован, и в середине июля закон вступил в силу. В нем сказано, что все государственные органы, организации коммунального сектора и предприятия всех форм собственности, общественные, научные организации, сфера образования, медицинских и иных услуг должны перейти на украинский язык как единственный рабочий. Другими языками можно пользоваться в частном общении, в культурной жизни нацменьшинств, в религиозных обрядах, научной деятельности.
Свободное владение государственным языком требуется от чиновников всех уровней и кандидатов на должности в госаппарате, а также медиков, педагогов, юристов, руководителей предприятий. Для рядовых граждан не предусмотрено санкций за незнание государственного языка, но сказано, что они должны владеть им (предполагаются бесплатные курсы и обязательное изучение языка в школах). А соискателям гражданства нужно будет сдавать экзамен на знание украинского.
Важным новшеством стало признание украинского языка одним из символов государственности – наряду с гербом, флагом, гимном. Это означает, что за надругательство над государственным языком была введена ответственность. Но в реальной жизни с июля ничего не изменилось. Украинцы общаются между собой на разных языках, а в общественной сфере – на украинском. Нет никаких репрессий или санкций из-за незнания языка. Хотя в Верховной раде депутатам от оппозиции, пытавшихся выступить на русском, пару раз отключали микрофон.
Команда Зеленского, придя к власти, заявила, что не собирается отменять принятый закон, но может внести в него поправки. Представитель президента в Верховной раде Руслан Стефанчук летом сказал украинским СМИ: «Если имплементация этого закона будет требовать каких-то правок, они будут внесены. Но концептуальная для нас вещь – единственным государственным языком в Украине есть и будет украинский».
Первым конкретным решением, которое может вызвать недовольство со стороны общества, может стать перевод русскоязычных школ на украинский язык обучения. Новая министр образования и науки Анна Новосад в эфире телеканала «Прямой» заявила недавно: «Русскоязычные школы еще есть. Но с сентября 2020 года такие школы переходят на украинский язык обучения… А школы с языками нацменьшинств, которые относятся к языкам Евросоюза, – с сентября 2023 года». Она уточнила, что в школах, где сейчас обучение проводится не на украинском языке, после украинизации сохранится изучение родных языков: «Если мы говорим о российском меньшинстве, то это будет отдельный предмет плюс можно будет иметь факультативы».
Опрос, проведенный в октябре с.г. КМИС, показал, что заявление министра неоднозначно воспринимают в обществе: 49% украинцев в той или иной мере согласны с полной украинизацией школьного образования, 47% не согласны. Но недовольство вызывают, по-видимому, инструменты украинизации, а не сам курс на доминирование украинского языка. Опрос, проведенный группой «Рейтинг» сразу после утверждения нового закона (в мае-июне), показал, что 66% украинцев выступают за сохранение статуса украинского как единственного государственного (21% готов предоставить русскому статус второго государственного, 11% – за региональный статус русского языка). А октябрьский опрос Центра Разумкова обновил данные: 56% выступили против предоставления русскому статуса второго государственного, 29,5% – за, 14,4% затруднились с ответом.
В этот момент изучить ситуацию на месте в Украину приехала делегация Венецианской комиссии. Принимающий ее МИД Украины обнародовал приветственное заявление, в котором было сказано: «Украина полностью гарантирует защиту прав национальных меньшинств и исходит из убеждения, что закон о государственном языке призван расширить возможности для национальных меньшинств играть важную роль в украинском обществе».
Украинская сторона убеждает визитеров, что обязательное изучение и использование государственного языка не означает притеснения языков нацменьшиств. Замминистра Василий Бондарь отметил, что порядок применения языков коренных народов и национальных меньшинств будет определяться новым законом, который готовится к рассмотрению в Верховной раде.
Уполномоченная Верховной рады по правам человека Людмила Денисова тоже встретилась с делегацией Венецианской комиссии. Она написала в соцсети: «Выразила свое убеждение, что в законе отсутствуют дискриминационные нормы по языковому признаку не только в отношении русскоязычных граждан, но и к другим гражданам Украины из числа национальных меньшинств. Ведь он направлен на урегулирование исключительно вопросов развития и функционирования украинского языка как государственного… Надеюсь, что по результатам активной дискуссии членами Венецианской комиссии будет предоставлен объективный и всесторонний вывод относительно языкового закона». Если делегация подготовит свои предложения, они будут рассмотрены в украинском парламенте. Однако депутаты убеждены, что не изменится главное: украинский язык останется единственным государственным и сохранит за собой доминирующее положение в общественной жизни.
Киев
комментарии(0)