Половина грузино-российских проблем связана с чрезмерной прозрачностью границы с Чечней.
Фото ртема Житенева (НГ-фото)
– После того как президент Саакашвили объявил о своем решении, вид у вас был озабоченный. Работа послом не входила в ваши планы?
═
– Действительно, решение президента было для меня неожиданным и, что скрывать, озадачило. Российское направление внешней политики Грузии признано новыми властями главенствующим. Взаимоотношения с великой державой находятся в печальном положении. Недаром Михаил Саакашвили одной из первых своих задач назвал строительство принципиально новых, истинно добрососедских отношений с Россией. Проблем очень много. Но мы в отличие от прежних властей будем их решать. Надо не истерики устраивать по различным, пусть даже самым болезненным вопросам, а подходить к ним открыто, взвешенно, учитывать взаимные интересы, искать и находить компромиссы.
═
– Какие проблемы в отношениях двух стран кажутся вам наиболее болезненными?
═
– Проблем, как я уже сказал, достаточно много. Это и рамочный договор, и российские базы, и наша территориальная раздробленность, в восстановлении которой Россия может сыграть колоссальную роль, и визовый режим. Я лично приложу все усилия, чтобы улучшить ситуацию. Очень надеюсь, как и все грузинское общество, что визит Михаила Саакашвили в Москву станет своеобразным прорывом.
═
– Вас не смущает то обстоятельство, что, не обладая дипломатическим образованием и опытом, вы не будете считаться «своим» в дипломатических кругах?
═
– Дипломатами не рождаются, дипломатами становятся. У меня достаточно серьезный политический опыт, большой опыт юриста, я довольно долго изучал международное право. Действительно, чисто дипломатического опыта не хватает, но это дело наживное. Не думаю, что в дипкругах ко мне будет какое-то особое отношение.
═
– Пресса сыграла немаловажную роль в нагнетании российско-грузинской напряженности. Как вы собираетесь строить работу с российскими СМИ?
═
– Конечно, будут встречи в посольстве. Правда, трудно сказать, как часто они будут происходить. В моих планах также – в ближайшее время пригласить в Грузию наиболее радикально настроенных представителей российских СМИ. Возможно, побывав на моей родине, хоть немного поняв ее, они изменят свое отношение. Впрочем, огромная работа предстоит не только с журналистами, но и с представителями политической элиты России, экономистами, деятелями культуры, с многочисленной грузинской диаспорой.
═
– Вы дважды довольно продолжительный период учились и работали в Москве. Удалось ли вам обзавестись связями, которые могут помочь на нынешнем посту?
═
– Я три года учился в секторе правосудия Института государства и права Академии наук России, там же готовил и защитил кандидатскую диссертацию. У меня сохранились прекрасные отношения с большинством однокашников, занимающих сейчас довольно высокие посты в государственных структурах России. Очень хорошие отношения связывают меня с рядом депутатов российской Госдумы, с представителями исполнительной власти РФ. Конечно же, надеюсь с помощью этих людей сделать свою работу более плодотворной.
═
– Известно, что вы – библиофил. Собираетесь ли перевозить в Москву свою библиотеку?
═
– Книги – едва ли не главное в моей жизни. К сожалению, библиотеку перевезти не удастся, поскольку у меня более тысячи изданий. Возьму с собой только очень нужное и самое любимое. Я работаю над докторской диссертацией, и ряд книг мне крайне необходим. А любимая книга – «Жизнь двенадцати цезарей», которую, кстати, мне подарили в Государственной Думе России. Возьму с собой также книги по китайской философии, которой увлекся относительно недавно.
═
– Кто-то сравнил хорошего дипломата с хорошим тамадой. Вы – хороший тамада?
═
– Сотрапезники никогда не жаловались. Думаю, достаточно хороший. Правда, дел столько, что уже и забыл, когда в последний раз поднимал тост. Зато обожаю готовить сам. Готовлю практически любые блюда любой кухни: грузинской, русской, европейской. А недавно, например, у меня славно получилась курица по-сычуаньски. К ней хорошо подать немного хорошего «Киндзмараули», только в меру.
═
Тбилиси