-Аскар Акаевич, мы с вами беседуем накануне Дней культуры Киргизии в России. Это большой праздник двух дружественных народов. С чем вы приехали в Москву?
- Для киргизстанцев проведение Дней культуры республики в Российской Федерации - это событие огромной важности, одно из проявлений динамично развивающегося сотрудничества между двумя странами. В нынешний год - Год 2200-летия киргизской государственности - мы намерены показать россиянам лучшие достижения в сфере отечественной культуры. На суд российской публики будут представлены творческие коллективы и солисты, известные ценителям искусства как в России, так и в дальнем зарубежье. Мы горды тем, что открытие Дней Киргизии намечается провести в Большом театре.
Мне очень приятно сообщить читателям вашей газеты, что в программе Дней культуры в Москве - открытие выставок из фондов Киргизского государственного исторического музея, традиционного и современного изобразительного искусства Киргизии, книжная выставка "Киргизская государственность: история и современность", творческий вечер Чингиза Айтматова и многое другое.
У нас давно стали традиционными Дни российской культуры, которые неизменно пользуются огромным успехом у широкой общественности. Я глубоко убежден, что эти замечательные традиции необходимо не только сохранить, но и интенсивно развивать.
- В начале своего пути большинство независимых государств СНГ ориентировались в основном на Запад и не очень-то дорожили сохранением исторически сложившихся связей с Россией. Киргизия в этом отношении - исключение. Бишкек всегда сохранял "российскую ориентацию"...
- Вы прекрасно понимаете, что Россия занимает особое место в системе отношений Киргизии с другими странами. Тесное переплетение человеческих судеб киргизстанцев и россиян складывалось веками. С провозглашением суверенитета открылась новая страница в истории взаимоотношений между нашими народами. Они стали строиться на фактически заново заложенной основе союзничества и равноправного партнерства.
В июле 2000 года мы с президентом России Владимиром Путиным подписали в Москве Декларацию о вечной дружбе, союзничестве и партнерстве между нашими странами. Обратите внимание на само название - можно ли что-то добавить к этим словам? Для России, кстати, это первый документ такого уровня в отношениях с другими странами.
Не могу не упомянуть и о визите президента РФ в нашу страну в декабре прошлого года. По итогам встречи была поставлена конкретная задача - вывести двусторонние киргизско-российские торгово-экономические связи на уровень, подобный тому, что уже достигнут в политической области. В качестве важных и перспективных направлений сотрудничества мы определили электроэнергетику, водное хозяйство и агропромышленный сектор.
Скажу однозначно: дружба с Россией - на века! Все годы президентства твердо придерживался и неизменно останусь верным этой линии. Уверен, что и последующие поколения политиков эту эстафету понесут дальше.
- Русский язык в Киргизии является официальным. И теперь для русскоязычных граждан республики уже не существует никаких препятствий в выборе образования, профессии и должности. Как реформа сказалась на общественно-политической и экономической жизни страны?
- Действительно, в Киргизии русский язык получил конституционно закрепленную государственную защиту наравне с киргизским языком. Это не политическая конъюнктура, а констатация реалий. Все эти годы он помогал нам понимать друг друга, крепить межэтническое согласие как язык общения между 70 этносами, проживающими в республике. Более 80% коренного населения владеет русским, примерно пятая часть - а это около миллиона человек - считает его вторым родным языком. Паспорт гражданина Киргизской Республики напечатан на трех языках - киргизском, русском и английском.
В современном мире владение, кроме родного, другим языком означает приобщение к огромному дополнительному информационному пространству. Это большое богатство, которым по праву можно только гордиться. Однако есть и серьезные проблемы. Например, нехватка преподавателей. Учебники, которые используются сегодня в школах, давно устарели, а новые издаются малыми тиражами. Россия пытается помочь нам в этом.
- Не секрет, что советская система образования была очень хорошей. И вы и ваша супруга знаете об этом не понаслышке, поскольку учились в Ленинграде. Сегодня в Россию продолжают приезжать студенты из стран СНГ, и среди них много киргизстанцев. Не опасаетесь ли вы, что они потеряют национальный колорит?
- Совершенно с вами согласен: советская система образования, а теперь российская, по праву является одной из лучших в мире. Не удивительно, что лучшие силы инженерной и художественной интеллигенции республики по-прежнему составляют выпускники ведущих вузов Москвы и Санкт-Петербурга.
Мы и сегодня наблюдаем неиссякаемый интерес и желание молодых обучаться в России. Пользуясь случаем, хочу выразить глубокую признательность России за предоставление такой возможности.
Я не разделяю опасений по поводу того, что наши студенты, обучающиеся в российских творческих вузах, потеряют национальный колорит. Напротив, уверен, что киргизские студенты обогатят свой духовный потенциал и это поможет им в дальнейшей жизни, а республике обеспечит более успешное вхождение в мировую культуру. Человек, познавший богатство мировой культуры, глубже понимает и ценит свое этническое начало.
- Аскар Акаевич, ваша супруга - известный общественный деятель. А в последнее время стали говорить об ее успехах и на политическом поприще...
- Майрам Дуйшеновна всю жизнь писала что-нибудь: то конспекты лекций, то диссертацию, то сами лекции, сотни лекций. Много лет, еще при Союзе, она была лучшим лектором Фрунзенского политехнического института. Еще тогда она выработала свой стиль, умение о самом сложном рассказать ясно, доступно, а главное, увлекательно. Моя супруга - специалист по очень сложной, совсем не женской науке - теории машин и механизмов. Она хотела передать эту свою сложную науку через судьбы, через интересные события из жизни великих ученых. Так появились ее книги для младших школьников, юношества. А совсем недавно состоялась презентация новой ее книги "У надежды не бывает ночи".
О чем эта книга? Я думаю, эта попытка через судьбу нашей семьи, через судьбы великих наших соотечественников и многих других выдающихся людей раскрыть эпоху становления независимой суверенной Киргизии. Эта книга стала одним из ее вкладов в празднование Года киргизской государственности.
Как мать четверых наших детей и бабушка (старшая дочь Бермет подарила нам внука Айтегина), Майрам Дуйшеновна сердцем чувствует те направления, которые могут принести максимальную пользу молодому поколению страны. Что же касается большой политики, то уместно будет вспомнить вопрос, который один журналист как-то задал моей супруге: "Есть предположения, что Хиллари Клинтон выдвинут кандидатом в президенты США на следующих выборах. Возможен ли такой вариант, что вы станете политиком?". Майрам Дуйшеновна ответила так: "Я думаю, что мечтать о президентстве может только тот, кто не знает, что это такое". Мне кажется, ответ достаточно ясен.
- На Востоке есть пословица: "Мир в доме соседа - мир в вашем доме". В этой связи ситуация в Центральной Азии не может не беспокоить. Как вы оцениваете возможность развития событий в регионе?
- Трудно спорить с народной мудростью, тем более что ныне Центрально-Азиатский регион приобретает все большее международное значение как с геополитической точки зрения, так и по экономическим причинам.
Так же, как мои соседи, лидеры других центральноазиатских стран, считаю одним из базовых условий сохранения стабильности, процветания Центральной Азии совершенствование совместной системы безопасности государств региона. В этом процессе Организация центральноазиатского сотрудничества представляет собой важный интеграционный институт, призванный обеспечить создание Единого экономического пространства и безопасность в регионе.
Киргизия решительно осудила варварские теракты 11 сентября 2001 года в США, и мы приняли решение о размещении на своей территории сил антитеррористической коалиции. Огромное значение мы придаем межгосударственному сотрудничеству в рамках СНГ, ШОС и ОДКБ. Можно с уверенностью сказать, что Киргизия стала сегодня надежным форпостом безопасности - как в своих собственных национальных интересах, так и в интересах наших соседей по региону и всего мирового сообщества.
Мы установили и активно развиваем многогранное сотрудничество и с другими странами центральноазиатского регионального присутствия - Китаем, Афганистаном, Пакистаном, а также Индией и Ираном.
Убежден, что Центральная Азия может стать оплотом нового мирового порядка, местом активного диалога и взаимодействия Востока и Запада, Севера и Юга. Крупным шагом в этом направлении могло бы стать проведение встречи ОБСЕ с Организацией Исламская Конференция, которую мы инициировали и активно добиваемся. Спокойствие и безопасность в Центральной Азии - фактор глобального значения. Сегодня все это хорошо понимают.
Бишкек-Москва