ЕЩЕ В МАРТЕ прошлого года директора школ, будучи вызваны на совещания районных и городских органов народного образования Узбекистана, получили шокирующее указание: изъять и уничтожить в школьных библиотеках учебники, изданные в свое время в Москве издательством 'Просвещение', строго следить и не допускать, чтобы эти учебники из дома приносились учениками и уж тем более - учителями. А в случае нарушения этого приказа непокорные педагоги должны были быть немедленно уволены.
Поясним, что речь шла не об учебниках по истории, обществоведению и литературе - те в списки запрещенных попали еще в начале 90-х годов, - а учебных пособиях по естественным и точным наукам, к политике и политическим изменениям последнего десятилетия не имеющим ни малейшего отношения.
Что же осталось в списке разрешенного? Во-первых, издаваемые в самом Узбекистане учебники местных авторов и, во-вторых, весьма ограниченное число российских учебников, которые планируется использовать в школах лишь временно, пока не появятся их узбекские аналоги. Но и с ними, вроде бы 'разрешенными', надлежит провести ряд манипуляций: на титульном листе следует вычеркнуть - можно просто шариковой ручкой - место издания и название издательства, а еще лучше - вырвать титульный лист вообще.
В числе парадоксальных нелепостей - попадание в 'черный' список российского учебника по математике для 7-го класса, главным автором которого является профессор МГУ, выходец из Узбекистана и узбек по национальности. Логично было бы ожидать, что высокие узбекские просвещенцы должны бы испытывать гордость за своего земляка, учебник которого в России переиздавался семь раз, и дать прежде всего ему, этому учебнику, 'зеленый свет', ан нет - 'у узбеков собственная гордость, на российское мы смотрим свысока'.
Между тем качество узбекистанских учебников, как единодушно утверждают педагоги, явно ниже российских - язык изложения сложный, ученики понимают написанное с трудом, - а некоторые, как, например, учебники по химии и биологии, вообще из-за ошибок не должны были бы допускаться для преподавания по ним в школах. И речь идет не об ошибках орфографических или синтаксических, а о научных, дающих ребятам искаженное представление о предмете изучения.
Именно эти практические соображения, а вовсе не политические, заставили подавляющее большинство школьных педагогических коллективов Узбекистана, где преподавание ведется на русском языке, воспринять данный приказ руководителей народного образования как 'бред' и 'неимоверную чиновничью глупость', объявив ему негласный бойкот. Заключается он в том, что 'неугодные' учебники, изданные в Москве и попавшие в опалу высокого чиновничества, в большинстве своем не уничтожались - у какого интеллигентного человека на это поднялась бы рука? - а прятались на дальних библиотечных полках да раздавались ребятам, чтобы те хранили и пользовались ими дома.
Но самое любопытное в этой истории, что соответствующий приказ был отдан устно - никаких официальных письменных распоряжений по данному вопросу директора школ не имели и не имеют. Однако еще в конце прошлого года в Ташкенте стали ходить упорные слухи, что в скором времени для проверки исполнения этого приказа будут созданы специальные комиссии. Слухи подтвердились.
По многочисленным рассказам очевидцев - ребят и учителей - проходили инспекции так: в класс на урок приходила комиссия из 2-3 человек и требовала от учеников, чтобы они предъявили все, что у них находилось в школьных сумках. Потом начиналось обследование-обыск всех шкафов на предмет выяснения, не прячется ли там 'крамольная' учебная литература, изданная в России. И не дай Бог, если таковая находилась!
Разъярена, например, была комиссия, когда на столе преподавателя литературы был обнаружен томик стихов советских поэтов. Имеет ли право преподавать в школе человек, который не только, вероятно, сам читает 'советскую ересь', но и - страшно подумать! - может прочитать какие-то стихи из этого сборника ученикам с их пока еще неокрепшим мировоззрением?
Но самое большое потрясение испытали учителя и ученики ташкентской школы ? 19, когда пришедший сюда сам начальник Главного управления народного образования столицы Узбекистана Ислам Закиров с негодованием и яростью на глазах ребят и педагогов стал в клочья рвать обнаруженный сборник рассказов Константина Паустовского.
Весьма грустное зрелище - сегодняшние школьные библиотеки Узбекистана, лишившиеся за последние годы большого числа книг из своего фонда. В основном это произведения выдающихся советских писателей, в том числе и узбекских, преданных анафеме только за то, что они были лояльны по отношению к советской власти.
Ну, а что же с теми немногочисленными книгами, которые писались в советское время и которые все же сохранены на полках школьных библиотек Узбекистана? Они безжалостно кастрированы: обыкновенной шариковой ручкой, по требованию чиновников, которым поручено 'современное идеологическое воспитание', вычеркнуты наименования того, где эти книги изданы, а в самих текстах все теми же шариковыми ручками зачеркнуты отдельные слова и даже целые фразы, которые, как считают узбекские блюстители политической чистоты, не следует знать представителям молодого поколения.
Но особенно горько, что февральские события, спровоцированные работой комиссии по проверке наличия в школах Узбекистана российских учебников, подрывают авторитет президента страны, который не только провозгласил Республику Узбекистан демократическим государством, где в числе важнейших принципов - законность и соблюдение прав человека, но и стремится на деле осуществить эти принципы.
Все происшедшее в ташкентских школах выглядит особенно странным на фоне постоянных призывов Ислама Каримова, называющего Россию стратегическим партнером Узбекистана, ко всем властным структурам страны возобновить сотрудничество по всему периметру узбекско-российских взаимоотношений, уделив особое внимание гуманитарной сфере. Вот как далеко может завести чиновничье самоуправство.
Ташкент-Москва