"ГОСУДАРСТВЕННЫМ языком Грузии является грузинский, в Абхазии - также абхазский", - гласит статья 8 Конституции Грузии. В этой же Конституции определены права меньшинств "свободно, без какой-либо дискриминации и вмешательства развивать собственную культуру, пользоваться родным языком в личной жизни и публично" (статья 38). А в законе Грузии об образовании определено право меньшинств получать образование на родном языке.
Эта государственная политика по отношению к меньшинствам, в том числе и к русскому населению, успешно реализуется. В Грузии функционирует 214 общеобразовательных школ (из них 2 гимназии) с русским языком обучения (87 школ и 127 самостоятельных секторов), в которых обучается свыше 45 000 учащихся. Более 50 профессий получают на русском языке в государственных (не считая коммерческих) вузах Грузии около 3000 студентов (помимо бакалавров, аспирантов, докторантов, соискателей).
Такой подход и определяет статус русского языка (а шире - русской духовной культуры), не накладывая никаких запретов на изучение и закрепляя в своей культурной функции. Значимость русского языка не уменьшается, учитывая, что для многих (в том числе Грузии) он остается одним из каналов вхождения в мировой информационный процесс. Это - с одной стороны, а с другой - поскольку большинство грузин и граждан Грузии других национальностей владеют русским языком, он остается средством межнационального общения как в самой Грузии, так и за ее пределами, ибо исторически сложилось так, что участники СНГ могут благодаря русскому языку общаться друг с другом напрямую, русский язык принят в качестве одного из официальных языков в международных организациях.
Мы в Грузии хорошо понимаем это. Понимаем и то, что языковые (а следовательно, и культурные) процессы - это глубинные явления, незаметные поверхностному взору, и их результаты застигают зачастую врасплох. Так случилось с национальными языками бывших союзных республик, когда они едва не были потеряны в Союзе. Хотим ли мы, чтобы это произошло с русским языком и русской культурой? Если не хотим, то надо принимать действенные меры.
Напомню, что школы и факультеты (отделения) вузов Грузии с русским языком обучения всегда пользовались и пользуются российскими учебниками, программами и методпособиями, за исключением таких предметов, как история Грузии, география Грузии и т.п. Надо ли говорить о том, сколь важна проблема учебников, если мы хотим сохранить многовековые традиции присутствия русского языка и русской культуры в Грузии, удовлетворения духовных, культурных, языковых потребностей сотен тысяч русских и русскоязычных граждан республики, на что, собственно, направлена приоритетная деятельность Русского культурно-просветительного общества Грузии (РКПО). Кстати, наши усилия в этом направлении всемерно поддерживаются руководством Грузии. Однако в силу создавшейся экономической обстановки республика не имеет возможности приобретать учебники и пособия для негрузинских школ и факультетов (отделений) вузов, тем более что ее собственные нужды в развитии национальной культуры и образования слишком велики и далеко не полностью удовлетворяются. Не в состоянии закупать учебники и русское население Грузии.
И тут свое слово, думается, должна сказать Россия. Мы глубоко благодарны и признательны мэрии Москвы, которая оказала гуманитарную помощь русским школам Грузии в виде учебников и пособий. Но их количество далеко не достаточно. Необходима целенаправленная, конструктивная и сбалансированная государственная политика РФ в области отношений с соотечественниками за рубежом, принципы, цели и правовую базу которой призван был подвести Федеральный закон "О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом". Однако указанная политика предполагает не только принятие нормативно-правовых актов, но и набор приоритетов, конкретных мер и механизмов по ее реализации, что, к сожалению, не нашло должного отражения в этом федеральном законе.
Финансирование деятельности РФ в области отношений с соотечественниками в основном осуществляется за счет средств федерального бюджета. Однако эти средства на поддержку соотечественников незначительны. Достаточно сказать, что в 1999 году в бюджете РФ на поддержку соотечественников было выделено 52 млн. рублей, т.е. примерно 2 рубля на одного соотечественника.
Эффективной деятельности РФ в области отношений с соотечественниками за рубежом в определенной мере, на наш взгляд, мешает и то обстоятельство, что ею занимается ряд российских министерств и ведомств (МИД, Минсодружество, Миннац, Минобразование и др.), однако, учитывая то, что отсутствует четкая и скоординированная государственная программа в отношении соотечественников, каждое из этих министерств занимается своими узкими вопросами, порой дублируя друг друга.
Утратила, по существу, свои функции правительственная комиссия по делам соотечественников за рубежом (ПК), призванная не только распределять скудные средства госбюджета, выделяемые на эти цели, но прежде всего координировать деятельность многих министерств, направлять их усилия в единое русло, выбирать главные направления работы. А поскольку ПК практически не работает, координирующая деятельность в интересующем нас направлении, естественно, не ведется. Этому в немалой степени способствовало и то, что каждый новый правительственный кабинет (сколько их сменилось за последнее время, известно) вынужден был персонально переутверждать председателя и членов ПК, что требует длительного времени.
Полагаю, что для нормального, постоянного и эффективного функционирования правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом было бы целесообразно внести в указ первого президента РФ дополнения, согласно которым члены ПК не утверждались персонально, в случае смены правительственного кабинета утверждались по занимаемой должности.
Бесспорно, что одним из основных документов, обеспечивающих реализацию государственной политики, является программа по вопросам гуманитарного сотрудничества со странами СНГ и Балтии. Необходимость принятия такой программы была указана в поручении Бориса Ельцина от 17 декабря 1997 года. Насколько нам известно, последний раз правительство РФ рассмотрело этот документ 9 июня 1999 года, но из-за многочисленных ведомственных согласований решение пока не принято.
Таким образом, можно констатировать, что в настоящее время нет ни правительственной комиссии, ни программы, не говоря уже о реалистической политике. Стоит ли удивляться тому, что все многолетние обращения РКПО в правительственную комиссию по делам соотечественников за рубежом, в Министерство РФ по делам СНГ, в Министерство образования РФ и другие организации по поводу учебников для школ Грузии с русским языком обучения, возобновления издания независимой общественной газеты РКПО "Речь" и по многим другим актуальнейшим для нас культурно-просветительским и социально-гуманитарным вопросам, к сожалению, не принесли желаемых результатов.
Тбилиси