0
1245
Газета Искусство книги Интернет-версия

23.05.2002 00:00:00

Другая документальность

Тэги: Ваншенкина, художник, график


- Как вышло, что вы оказались таким эксклюзивным специалистом по книгам Окуджавы?

- Началось все с книги Булата "Упраздненный театр", которую я делала еще при его жизни и по его просьбе. Это такая очень выразительная автобиографическая вещь, и он обязательно хотел, чтобы в ней были документальные фотографии. И поэтому в иллюстрациях тоже нужна была какая-то документальность; другая, но обязательно документальность. Вот вы тогда в своей газете про эти рисунки написали как про стилизации; но я не хотела делать стилизации. Я хотела сделать просто рисунки. Просто настоящие рисунки маленького мальчика. И это решение подтверждается текстом; в книге периодически упоминается, что герой, мальчик, Ванванч - рисует.

Еще при жизни Окуджавы была книжка "Чаепитие на Арбате" - стихи разных лет. Там я по просьбе автора поместила на фронтисписе вместо фотографии его портрет, который я нарисовала, когда мне было девятнадцать лет. Этот рисунок потом вообще пошел гулять по свету. Сначала его поместили на обложку диска "Пока земля еще вертится" - это еще при Булате. А потом уже вообще стали брать, не спросясь, - и на плакаты, и везде.

Потом, уже когда Окуджавы не стало, издательство "Пан" решило выпустить серию его исторических романов, но сумели выпустить только один, "Бедный Авросимов". Вот он как раз почти такой, как теперь издает "У-Фактория".

- Но ведь "У-Фактория" все время делала такой современный дизайнерский стиль; как вы смогли их уговорить?

- Совершенно не пришлось уговаривать, наоборот. Приехал их директор и сказал мне буквально вот что: "Я увидел "Бедного Авросимова" и подумал - вот ведь, оказывается, как можно издавать книжки!"

- "Оказывается"? То есть раньше он этого просто не знал?

- Выходит, не знал. И вот они под этим впечатлением затеяли выпустить целую серию книг Окуджавы. Это не собрание сочинений; там нет нумерации томов, только два тома стихов объединяются - и названием, и оформлением. Вот, видите, гусар посылает птичку с письмом, а во второй книжке девица это письмо получает. Теперь печатается как раз "Бедный Авросимов" - ну, он почти такой же, как был в "Пане".

- А потом что?

- Предположительно - "Путешествие дилетантов". Но решает, конечно, Ольга Владимировна Окуджава.

- А кстати, ей-то как это все нравится?

- Очень нравится. Она самое горячее участие принимает. Вот ситчики для переплетов, например, обязательно она утверждает. Это по-женски. Она человек и со вкусом, и с юмором, и без выспренности - но вот это обязательно. Потом, может быть, "Свидание с Бонапартом", и под конец - переиздание "Упраздненного театра". Или не переиздание. Может быть, надо картинки сделать иначе, переделать на цветные. Правда, Ольга Владимировна против.

- Но ведь Ванванч-то рисовал, наверное, цветными карандашами.

- Наверное. Но все-таки эта книжка немного особняком стоит, с этими семейными фотографиями... И потом, она же автором была одобрена. Когда Окуджава эти рисунки рассматривал, он просто смеялся от удовольствия. Но, конечно, что-то все равно придется менять: в конце концов там и формат другой, и переплет другой - кое-что просто технология будет определять.

- А как вы вообще ладите с издателем по части технологии? Там же, наверное, все на самом современном уровне?

- Конечно, и сканирование, и шрифтовое оформление - это все приходится на компьютере делать.

- И какие у вас впечатления от общения с новейшей техникой?

- Да никаких, собственно. Это для меня просто предмет, технически облегчающий работу. А то, что называется "компьютерная графика", - это мне неинтересно. Возможности там большие, но не безграничные. Всем этим общеизвестным приемам и приемчикам есть предел.

- Вы его как-то определяете?

- Как предел... воображения, наверное. Его, компьютерного, воображения. Когда я сама для себя работаю, даже не книгу делаю, а офорты, станковые вещи, там я сама себе обозначаю свои пределы, там я могу экспериментировать. Конечно, книжная работа очень дисциплинирует - даже не редакционное задание, а сама книга, текст, личность автора. А компьютер - это слишком уж просто, поэтому и неинтересно.

- Сейчас очень распространено мнение, что руками работать уже вообще неприлично.

- Но ведь книга все равно традиционна по самой своей сути. Вот даже и "У-Фактория" захотела издать книги, сделанные руками, - и вы знаете, они сами очень этой серией довольны. Хотя, конечно, удачная книжка - это всегда результат борьбы между художником и издателем. Приходится следить за качеством, а Екатеринбург далеко. У них, конечно, прекрасная бумага, что уже радует; но вот переплет, например, они в первой части тиража просто испортили, дали такой тусклый цвет, ну просто почти серый, весь декоративный эффект пропал. Вы ведь согласны, что книга - это произведение прикладного искусства?

- Согласна.

- Декоративно-прикладного?

- Ваши - безусловно декоративно-прикладного.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


КПРФ опять посмотрит на Мавзолей Ленина сквозь декорации

КПРФ опять посмотрит на Мавзолей Ленина сквозь декорации

Дарья Гармоненко

Группа быстрого реагирования по защите исторической памяти до Красной площади не добралась

0
1588
Верховный суд показывает статистическую гуманизацию

Верховный суд показывает статистическую гуманизацию

Екатерина Трифонова

"Фактор СВО" в снижении числа уголовных дел пока сложно просчитать

0
1287
Наступлению мира могут помешать украинские диверсанты

Наступлению мира могут помешать украинские диверсанты

Владимир Мухин

Киев способен продолжить гибридную войну против РФ

0
2225
СКР предъявил обвинение задержанному по подозрению в убийстве генерала Москалика

СКР предъявил обвинение задержанному по подозрению в убийстве генерала Москалика

0
1063

Другие новости