0
2284
Газета Мемуары и биографии Интернет-версия

12.05.2005 00:00:00

Бабий портрет "а натюрель"

Тэги: Вера Панова, Мое и только мое


Вера Панова. Мое и только мое. О моей жизни, книгах и читателях. - СПб.: Издательство журнала "Звезда", 2005, 352 с.

В книге воспоминаний когда-то очень известного "профессионального литератора" Веры Пановой, лауреата Сталинской премии, с ходу поражает каждая деталь. Во-первых, аннотация на обложке, где В.Ф. Панова названа почему-то "русской писательницей, расцвет творчества которой пришелся на 1940-е - 1960-е годы".

Как часто и с какой легкостью мы стали теперь разбрасываться эпитетом "русский"! Прямо даже удивительно. И все-таки стоит внести ясность: Вера Панова - самый что ни на есть советский писатель, во всех (не очень приятных) смыслах этого слова. Ее романы, такие как "Спутники" (про санитарный поезд), "Кружилиха" (лейтмотив: "Родной завод шумит, как улей, рабочий люд к нему идет") и проч. - блестящие образчики именно советской, убийственной "прозы". Ее герои - "прогрессивный" директор Листопад, тунеядец Геннадий Куприянов, "добрая" Надежда Крупская, "правильная" семья милиционеров Пирожковых и проч. - созданы в самые непредставимые, черные годы, но все эти страшные персонажи находили своего издателя и читателя. Находили, потому что они - изумительное порождение советского языка и советской (псевдо) действительности.

Вторая небезынтересная деталь - эпиграф из Пастернака, осеняющий, так сказать, весь последующий текст. Это, конечно, и мило, и трогательно, однако стоит вспомнить, что на собрании правления Союза писателей СССР в 1958 г., посвященном "Доктору Живаго" и пресловутой Нобелевской премии, Вера Панова высказалась так: "В этой озлобленной душе┘ нет ни чувства родной почвы, ни чувства товарищества, кроме безмерного эгоизма, неприемлемого в нашей стране, кроме невыносимой гордыни.... Видеть это отторжение от Родины и озлобление даже жутко".

Вообще же книга поражает воображение. Если поначалу все же "долюшка женская" как-то перевешивает на внутренних весах читателя (скрупулезно описываются детство, учеба, первое замужество, развод, новое замужество, мучительные роды, арест мужа, поездка к нему на Соловки, война и беженские несчастья), то уж потом┘

Голос писательницы крепнет, она принимается самозабвенно описывать, как зачинался каждый ее рассказ, пьеса, роман, и все это так простодушно и с таким восторгом и деталями, будто пишет не о себе. Язык Пановой особенно впечатляет: как известно, мертвые слова "пахнут дурно". Это литературоведение навыворот: Панова повествует о своем творчестве так, словно речь идет о Шекспире, Пушкине, том же Пастернаке и т.д. Завораживающее чтение.

"┘Нужен был прежде всего сюжет. Я бросилась к уличному фольклору┘ Одна история к тому времени была, увы, использована моими товарищами писателями (про то, как жильцы одного дома сообща вырастили в ванной крокодила)┘ На мою долю досталась другая жемчужина ленинградского фольклора - о старушке-пенсионерке и старичке-генерале┘ Воздайте хвалу живительному оптимизму уличного фольклора┘" Далее, что называется, на "голубом глазу" описывается занимательный сюжет: старушка и старик познакомились на лавочке, поговорили о пирожках - кто какие любит - и старичок сделал старушке предложение руки и прочего. "┘И пошли они с бульвара под ручку"┘ Прибавить нечего.

Тут же излагается другая история про рассказ "Листок с подписью Ленина". Некая женщина принесла Пановой на суд роман. Громадный и скучный. Про каких-то никчемных сестер, отъявленных мещанок. Панова возмутилась. Но - бес творчества не дремлет - "среди этой несъедобной мешанины один кусочек, очень небольшой, привлек мое внимание". Кусочек про то, как скверно одетые героиня романа и ее мать встретились, на свое счастье, с Крупской. И Крупская отправила их к Ленину. И Ленин подписал листок, "в результате чего обе они были тепло и добротно одеты". Такого Панова пропустить не может. В отделе агитации и пропаганды обкома КПСС, куда несколько писателей были вызваны "для ознакомления с их ближайшими планами", она делится с товарищами новым сюжетом: дескать, у нее "облюбован маленький рассказ о внимании В.И. Ленина к так называемым маленьким людям"┘

Все такое маленькое, невинное┘ И братья-писатели одобряют затею, объясняют колеблющейся Пановой (ведь все-таки не совсем ловко пользоваться чужим материалом), что она обязана написать эту штуку. Вот, значит, "из какого сора растут стихи, не ведая стыда". И не только стихи.

Из предисловия Андрея Арьева: "чтобы написать обо всем этом правду, понадобилась не просто жизнь, понадобилось духовное просветление"┘ Ну зачем уж так-то┘ Не стоит впадать в мистический экстаз и приписывать Вере Пановой дзенско-православные подвиги. То, что Панова под конец жизни стала писать исторические романы (про православных страстотерпцев, монахов и князей, вроде прозы "Феодорец Белый Клобучок", "Сказание об Ольге" и т.д.), объясняется, к сожалению, все тем же советским фанатизмом. Привычная жажда правильности, праведности и благолепности зачастую приводит советского человека к таким вот религиозным исступлениям.

В последней главе книги читатель наталкивается на пассаж, от которого он буквально седеет на глазах: "Я, Панова Вера Федоровна, родилась 20 марта 1905 года в Ростове-на-Дону, умерла 20 июня 1968 года, когда меня поразил инсульт, лишивший меня возможности ходить и владеть левой рукой"┘ Она пишет о любви близких: "только эта любовь дает мне силы переносить мою отвратительную болезнь, коею я наказана за мои грехи, за то, что была плохой дочерью, плохой сестрой, плохой внучкой, плохой мачехой, плохой женой (от последних слов да не помыслят мои дети ничего лишнего┘)"┘

В вышеозначенном предисловии замечено, что Вера Панова прожила достойно, а потому - счастливо, "за всех тех, кому советский рок судил иначе". Двусмысленное высказывание.

"Женская" часть воспоминаний однообразна и сера, как и все фильмы тоталитарной и последующей эпох, сделанные по рассказам и повестям Пановой (например, "Евдокия"). Вторая - творческо-православная - честно говоря, страшновата. В общем, получается полный и развернутый портрет советской женщины, как говорит булгаковский Амвросий-поэт, "а натюрель".

Большой. Квадратный. Тяжелый.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Кадровый дефицит будет обостряться еще как минимум пять лет

Кадровый дефицит будет обостряться еще как минимум пять лет

Анастасия Башкатова

Затишье на рынке труда обусловлено исключительно влиянием ключевой ставки

0
1322
Партии боятся прогадать с предвыборными лозунгами

Партии боятся прогадать с предвыборными лозунгами

Дарья Гармоненко

Иван Родин

Поверхностная социология выявляет эффективность пропаганды, а не реальные настроения избирателей

0
1181
С начала года рубль укрепился к доллару почти на 30%

С начала года рубль укрепился к доллару почти на 30%

Ольга Соловьева

Положительное сальдо внешней торговли России продолжает увеличиваться

0
1328
Нефть и мазут стали главными врагами пляжного отдыха

Нефть и мазут стали главными врагами пляжного отдыха

Михаил Сергеев

Море в Анапе заменят бассейнами, винодельнями и аграрным туризмом

0
1204

Другие новости