0
683
Газета Мемуары и биографии Интернет-версия

23.08.2001 00:00:00

Сэр Артур общался с духами

Тэги: Конан Дойл, мемуары


Артур Конан Дойл. Жизнь, полная приключений. - М.: Вагриус, 2001, 416 с.

КНИГА включает объемные "Воспоминания и приключения" - автобиографию сэра Артура Конан Дойла (1859-1930), литературные воспоминания (а скорее - тоже приключения, но в мире вымысла, в мире книг) "За волшебной дверью" и небольшой раздел "Письма и статьи" (личной переписки тут нет, а статьи по форме суть письма на злобу дня в редакции крупнейших британских изданий).

В мемуарах сэр Артур предстает человеком настолько разносторонним и "плотно" выстроившим свою жизнь, что поневоле удивляешься. Нам сегодня кажется, что мир приобрел невероятные скорости, нас как никогда захлестывают информационные потоки, нам некогда остановиться и подумать, и справиться с этим нет никакой возможности... Между тем к 1924 году (времени написания мемуаров) Конан Дойл успел, кажется, сделать все или почти все, что в состоянии вообразить себе и сегодняшний обыватель.

Поплавал, в молодости еще, на китобойном судне в Арктике, потом - врачом - вдоль берегов Западной Африки. Бывал в Австралии и в Америке (и не по одному разу), занимался чуть ли не всеми известными в начале века видами спорта - от бокса, футбола и лыж до авторалли. Был неплохим наездником и стрелком, бизнесменом (правда, не всегда успешным, хотя и руководил рядом фирм), занимался политикой и общественной деятельностью, ездил с госпиталем на Англо-бурскую войну и придумывал способы спасения судов от морских мин во время Первой мировой. Еще он был спиритом и ничуть не сомневался в том, что за духовидцами - будущее, потому что (если все убедятся в нематериальной сущности мира): "Теология и догмы должны исчезнуть. Люди постигли бы, что такие вопросы, как число ипостасей Бога или процесс рождения Христа, не имеют вообще никакого отношения к развитию человеческого духа, составляющему единственную цель жизни".

Наконец (хотя, судя по мемуарам, для Конан Дойла это не самое главное), благодаря своей литературной деятельности он приобрел широкую известность и по мере сил служил общественному благу. Мог, например, убедившись лично в несправедливости того или иного приговора, развернуть широкую кампанию в прессе в защиту невинно осужденного или активнейшим образом участвовать в становлении национального олимпийского движения. Или вести полемику по поводу жестокостей, творимых колонизаторами в Бельгийском Конго.

А начиналось все с тяжкой учебы сначала в иезуитской школе, потом - в Эдинбурге, на медика. Далее - врачебная практика, приносившая гроши, и, наконец, - проблеск будущего писательства: "Я впервые узнал, что шиллинги можно зарабатывать, не только наполняя пузырьки..." Правда, это было еще до охоты на китов в Ледовитом океане.

Первый успех в литературе пришел позже - с публикации рассказа в журнале "Корнхилл" ("...Мысль, что я пробил себе в него дорогу, была даже мне приятнее, чем чек на тридцать фунтов, которые я в должное время и получил"), возникло стремление писать все больше и больше - причем по преимуществу исторические романы - первым здесь был "Мики Кларк". А дальше явился Холмс: первая вещь "Этюд в багровых тонах". Карьера еще не пошла на взлет, но Конан Дойла по крайней мере заметили.

Вот как описывает Дойл ужин с издателем в компании Оскара Уайльда, уже прославившегося к тому времени как "поборник эстетизма": "Уайльд, к моему удивлению, читал "Мики Кларка" и восторженно о нем отозвался... Он далеко превосходил нас, но умел показать, что ему интересно все, что мы могли произнести... Уайльд в равной степени брал и давал, но то, что он давал, было уникально". Словом, "в результате этого вечера мы с Уайльдом обещали написать по книге для журнала "Липпинкотт" - вкладом Уайльда стал "Портрет Дориана Грея", книга, без сомнения, очень высокая в моральном отношении, а я написал "Знак Четырех", в котором во второй раз появился Холмс".

Кстати, и издатель, и журнал были американскими. Описания тогдашней американской реальности весьма напоминают нашу, российскую действительность: "в Соединенных Штатах... не существовало авторского права... Английским авторам приходилось от этого тяжело, но американским было еще тяжелее, так как они оказывались втянутыми в это разорительное состязание. Как и за любой национальный грех, наказание за него обрушивалось не только на американских авторов, но и на самих издателей, потому что принадлежащее всем не принадлежит никому... Мне попадались кое-какие из моих ранних американских изданий, отпечатанных на бумаге, в которую продавцы заворачивают покупки". Кстати, небезынтересно узнать, что рассказы о Холмсе автор изначально задумывал как сериал - отвергнув идею журнального "чтения с продолжением". По простой причине: когда-нибудь один журнал все равно не удастся достать! А значит, история для читателя будет прервана.

Точными наблюдениями и суждениями, порой парадоксальными, насыщены воспоминания Конан Дойла - и нет смысла цитировать и пересказывать далее. Чтение это прекрасное и восхитительное: стиль мастера не портит даже некоторая неровность перевода (к слову, проставлены копирайты аж пяти переводчиков!).

И вообще эту книгу, отлично оформленную, отпечатанную на хорошей бумаге, приятно держать в руках. Но. Уже на первых страницах натыкаешься на какие-то дурацкие опечатки, которые, разумеется, легко списать на издержки компьютерного набора, "глюки" при переформатировании из одного текстового формата в другой и т.п. Это ясно. Далеко не всегда примечания точно соотнесены с соответствующей страницей. Там же, в примечаниях, Маколей превратился в "Маколся", а английский адмирал Перси в "Пепси"!.. Все это трудно отнести на труды "П. Корректоров В.А. Жечкова, С.Ф. Лисовского" (известная вагриусовская фишка), потому что у книги помимо "почетной" должна быть и нормальная корректура. Редактура тоже оставляет желать... На с. 172 приведена фотография: "Мисс Джин Лекки, ставшая супругой сэра Артура в 1902 г." Здесь же, на развороте, чуть правее, на с. 173 читаем: "18 сентября 1907 года я женился на мисс Джин Лекки" и т.д. А на с. 191 подпись под картинкой гласит: "Франклин Делано Рузвельт, ставший впоследствии 32-м президентом США". Между тем в этой главе ("Некоторые знаменитости") о Франклине Рузвельте - ни слова. Речь там идет о Теодоре! Ради справедливости стоит признать, что в дальнем родстве оба президента состояли...

Посему к концу неприятных мелочей набирается немало - особенно если уж взялся читать от корки до корки. Отсюда правило: хороший текст должен быть хорошо оформлен. Иными словами - профессионально.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


КПРФ планирует удерживаться на волне советской ностальгии

КПРФ планирует удерживаться на волне советской ностальгии

Дарья Гармоненко

Иван Родин

От лица руководства партии Юрий Афонин пропагандирует разворот россиян к социализму

0
377
Памфилова загодя ставит вопрос о будущей избирательной системе

Памфилова загодя ставит вопрос о будущей избирательной системе

Иван Родин

Разделение Госдумы пополам между депутатами-списочниками и одномандатниками – это чисто политическое решение

0
440
Путин призвал закрепить уровни владения мигрантами русским языком с учетом нужд при трудоустройстве

Путин призвал закрепить уровни владения мигрантами русским языком с учетом нужд при трудоустройстве

0
303
Глава Республики Коми Владимир Уйба заявил, что покидает свой пост

Глава Республики Коми Владимир Уйба заявил, что покидает свой пост

0
326

Другие новости