Очень популярный конгломерат Пастернака
Борис Пастернак. Чтоб не скучали расстоянья... Биография в письмах. - М.: Арт-Флекс, 2000, 464 с.
Борис Пастернак. Последняя привязанность. Переписка с О.М. Фрейденберг. - М.: Арт-Флекс, 2000, 416 с.
Райнер М. Рильке. Дыхание лирики. Переписка с Мариной Цветаевой и Борисом Пастернаком. 2-е изд., доп. и испр. - М.: Арт-Флекс, 2000, 304 с.
Три эти книги - фактически трехтомник писем Пастернака и к Пастернаку. Подготовили их - то есть составили, написали предисловие и комментарии - Елена и Евгений Пастернак.
Письма Пастернака уже издавались неоднократно, в частности, большая подборка в 5-м томе собрания сочинений, были и публикации отдельных эпистолярных сюжетов: переписка с первой женой Евгенией Пастернак, с Зинаидой Нейгауз, с Варламом Шаламовым, с родителями и сестрами были изданы в России и США. Новое собрание представляет три сюжета: "Чтоб не скучали расстоянья..." - письма к разным людям, представляющие эволюцию взглядов и мироощущения Пастернака (помещены и немногочисленные письма к Пастернаку Цветаевой, Горького и некоторых других); "Последняя привязанность" - письма к сестре, выдающемуся филологу Ольге Фрейденберг; "Дыхание лирики" - известная переписка Рильке, Цветаевой и Пастернака (непонятно, почему на обложке указано только имя Рильке), происходившая в 1926 году, последнем году жизни австрийского поэта.
Переписка Пастернака и Фрейденберг, а также Рильке, Цветаевой и Пастернака уже издавалась отдельными книгами. В этом издании переписка с Фрейденберг снабжена "бонусом": в качестве комментария к письмам опубликованы фрагменты воспоминаний Фрейденберг, до сих пор не опубликованных, и в приложении помещена (кажется, впервые) публикуемая переписка Пастернака с другой его двоюродной сестрой - певицей и актрисой Марией Марковой. Переписка Рильке, Цветаевой и Пастернака также дополнена новыми материалами.
Книга подготовлена и издана принципиально с нарушением основных филологических принципов. Сделано это не по незнанию, а с целью сделать издание популярным и удобочитаемым. Полагаю, однако, что делать популярное издание без именного указателя - занятие странное: что же получается, нефилологические любители поэзии - такие серые люди, что им и указателя не надо? Еще одно свойство этих книг - ни в одной из них нет постраничного оглавления. Вообще нет, в принципе! Жизнь Пастернака, явленную в письмах, предлагается воспринимать единым куском, прослоенным комментариями Елены и Евгения Пастернаков. И как можно верить филологическому качеству этих комментариев, если в предисловии к "Чтоб не скучали расстоянья..." написано буквально следующее: "Пастернак был едва ли не единственным из русских поэтов нашего века, кто старательно формулировал принципы своей эстетики в статьях и автобиографической прозе". Эстетика Пастернака сложна, прошла длинный путь развития, но ведь "эстетику в статьях и автобиографической прозе" разрабатывали не только Белый или позже Бродский, но и такой близкий Пастернаку автор, как Цветаева!!! О кусочках из воспоминаний Фрейденберг авторы в предисловии к тому пишут прямо и честно: "Непозволительную вольность обращения с текстом этих записок, порою усеченных и контаминированных из разных мест, мы оправдываем надеждой на скорое полное издание записок". Комментировать их долго, готовить долго - ну, будем надеяться, издадут...
Осмысленное ли это издание - непонятно. С одной стороны, издаваемые тексты хороши, и идея комментария наподобие пояснений экскурсовода не так уж плоха, хотя реализована странно. Так что читатель у трехтомника (может быть, ждать и следующих томов в том же роде?) найдется, да, наверное, и уже нашелся. С другой стороны, затратив несколько больше труда, можно было сделать издание переписки Пастернака в нескольких томах, с указателями и более подробным справочным аппаратом, интересное и специалистам, и неспециалистам.