0
3948
Газета Мемуары и биографии Интернет-версия

14.10.1999 00:00:00

Жизнь, кроме подвигов и гениальных текстов

Тэги: Цветаева, Эфрон


Марина Цветаева. Неизданное. Семья: история в письмах / Составление, подготовка текста, комментарии Е.Б. Коркиной. - М.: Эллис Лак, 1999, 592 с.

ЭТА КНИГА - собрание писем большой семьи Цветаевых и их близких: Марины Цветаевой, ее мужа Сергея Эфрона, их детей Ариадны и Георгия, сестер Сергея Эфрона - Веры и Елизаветы и их мужей, друзей всех этих людей, в частности Максимилиана Волошина и его матери Елены Кириенко-Волошиной┘ В предисловии к тому его составительница и редактор Елена Коркина пишет, что книга сформирована по аналогии с семейным альбомом. И в то же время книга-альбом "раскрыта, как сцена", и историю, которая постепенно возникает в ней, можно назвать "пятиактной трагедией".

В некотором смысле это естественно, даже если не знать о даре и судьбе Марины Цветаевой. Это почти неизбежно для семьи такого социального круга и такого времени: история большинства семей, переживших революции и Гражданскую войну, вовлечена в тяжелые события. При этом тиф, голод, нищета, кто бы их ни переживал, осознаются не только как личные несчастья, но и как часть исторической катастрофы - впрочем, это может быть не только во время революций. До и во время революции на семьи Цветаевой и Эфронов обрушилось столько несчастий, что и для того времени много. Мать Сергея Эфрона, народоволка Елизавета Дурново-Эфрон и его юный брат Константин Эфрон покончили с собой в Париже (Елизавета Дурново была в политической эмиграции) в 1909 г. Другой брат - Петр Эфрон умер в 1914 г. от туберкулеза. Но в письмах не возникает картины обреченной семьи. Несчастья воспринимаются как часть большой и насыщенной жизни, члены семьи не чувствуют себя в каком-то исключительном, отчаянном положении. С этими людьми так вышло - и не то чтобы они все перенесли бездумно, нет, думали и осмысливали. Но нет ощущения - ни у них, ни у окружавших их людей, - что несчастья вырывают их из мира, ставят в особую ситуацию. Они жили, радовались жизни, стремились многое сделать и осознать - иногда удачно, иногда нет.

Книга входит в серию "Марина Цветаева. Неизданное", которая публикуется в издательстве "Эллис Лак". До этого издательство выпустило семитомное собрание сочинений Цветаевой и ее подробную биографию, написанную Анной Саакянц. В серии "Неизданное" предполагается выпустить восемь книг, которые, по словам Е.Коркиной, "принадлежат к жанру так называемой "домашней письменности" (термин [культуролога] П.М. Бицилли) - это письма, записные книжки, дневники". Вышли пока две - рецензируемое издание и "Сводные тетради".

Все книги серии так или иначе связаны с Мариной Цветаевой, но большинство из них написаны не только Цветаевой: это дневники дочери и сына поэта, обширная переписка Цветаевой с Борисом Пастернаком и др. Вот и в этой книге Цветаева - только один из авторов.

Причем автор, равноправный с остальными. Марина Цветаева в этой книге - в первую очередь частный человек, как и все, кто писал письма. Не всегда здравомысленная, временами резкая и несправедливая, не всегда замечающая людей вокруг себя, иногда тонко проницательная и внимательная, восторженная и несчастная в своих дружеских и любовных стремлениях.

Конечно, невозможно забыть при чтении этих писем, что Цветаева - выдающийся поэт. Но книга построена так - да и письма таковы, - что Цветаева вызывает сочувствие, скорее, как один из этого круга, а не как бодлеровский поэт-альбатрос, затерянный среди обывателей. Да нет, не обывателей. Открытое, пронизанное интересом к людям пространство отношений, возникающее в книге, вообще исключает подобное разделение.

"Самое лучшее, самое красивое, высшее, что есть у человека, это его собственная песня. Какая-то песня звучит ему всегда┘ и тайно и явно. <┘> Другие говорят про него: он вот такой-то и характер у него такой-то. А он улыбается про себя, потому что песню свою один только он знает.

Старайся понимать и слышать не только свою песню, но и других".

(Елизавета Эфрон, надпись на фотографии, 1900-е годы.)

Книга состоит из пяти частей. А перед ними - раздел "Действующие лица". Фотографии, цитаты из дневников и писем этого круга, шуточные стихи художницы Юлии Оболенской, бывавшей на даче Волошина в Коктебеле. Многие фотографии публикуются впервые.

Первая часть - "Медведевы детки" (по цитате из стихотворения Цветаевой). Знакомство совсем юной Цветаевой с Волошиным, поездки в Коктебель, знакомство с Сергеем Эфроном и решение о замужестве, выяснение отношений с родными и знакомыми (решение о браке с обеих сторон некоторые из них сочли слишком поспешным), свадебное путешествие по Франции и Италии. При всех конфликтах (впрочем, не так их было и много) круг Волошиных и Эфронов был необыкновенно дружелюбным. Был в их отношениях оттенок инфантильной восторженности, но все же отношения были по-настоящему теплыми. Была, видимо, особая атмосфера тесных и веселых отношений с бесконечными шутками, местным фольклором, прозвищами и т.п. Цветаева выпустила две книги стихов, Сергей Эфрон - книгу рассказов, но все это тоже воспринимается отчасти как событие из жизни компании.

Тогда почта работала хорошо, письма по Москве, видимо, носили за день. Некоторые письма - обстоятельные, какие и теперь пишут, а некоторые вроде нынешних записочек по е-mail"y или сообщений на автоответчике.

Или, например, уж и вовсе непривычное для нас развлечение: влюбленные Марина и Сергей едут из Коктебеля в Москву и на промежуточных станциях кидают открытки в Коктебель. "Милая Вера и Лиля! Лозовая. Ем борщ. Почти все, что дано на дорогу, съедено. Спасибо. Привет. Сергей".

Следующая часть - "Туманная монашка" - опять же названа по цитате из стихов: Первая мировая война. Сергей Эфрон работает братом милосердия в санитарном поезде, учится в Московском университете, пробует играть в театре у Таирова (недолго). Марина Цветаева в разнообразных влюбленностях, но при этом помнит о Сергее. Может быть, ее чувство к Сергею было близко к материнской заботе - или просто она ощущала себя сильнее его (и не без оснований)? Рождение второй дочери. Письма из роддома к пятилетней дочери Але и сестре мужа Елизавете Эфрон - почти такие же, как пишут сейчас.

"Разлука" - письма после революции, когда Сергей Эфрон был офицером в белой армии, принимал участие в Кубанском походе Добровольческой армии. Цветаева - в гуще жизни и терпит большие несчастья. Пишет в голоде и холоде грандиозную поэму "Царь-Девица" - и в то же время у нее в приюте (отдала на время, потому что не могла прокормить) умирает младшая дочь Ирина. Тяжелые и неприятные выяснения, кто в этом виноват. При всех романах - а для Цветаевой они, вероятно, отчасти выполняли функции наркотика, чтобы забыться, - она помнила двух человек: сестру Анастасию и Сергея. В письме к Анастасии: не уезжаю из Москвы, чтобы он мог меня найти (жалко, кстати, что в книге это письмо не перепечатано). Когда в феврале 1921 г. узнает, что Сергей жив, - пишет ему потрясающее письмо, в этом издании оно впервые воспроизведено целиком. "Не пишу: целую, я вся уже в Вас - так, что у меня нет уже ни глаз, ни губ, ни рук, - ничего, кроме дыхания и биения сердца".

"Письма оттуда" - письма из эмиграции, от Сергея Эфрона сестрам, оставшимся в СССР. Первые годы - возвращающееся чувство катастрофы. С Мариной жить тяжело, разъезжаться не хочется. Во Франции единственное мясо, которое они могли себе позволить, - конина. Ездили летом на море, но жили в самом дешевом "частном секторе". У Марины возрастающие проблемы с публикациями. У Сергея - работа в эмигрантских газетах, увлечение театром и кино, параллельно - все большее увлечение Советским Союзом. "Читала ли "Разгром" Фаддеева? Одна из лучших книг последних лет - Верно?" (из письма к сестре Елизавете в Москву от 20 июля 1928 г.)...

Марина, кажется, единственная относительно понимала (при всей любви к мужу), куда едет.

Последняя часть - "Ханский полон" (по названию стихотворного цикла Цветаевой), про жизнь Эфронов-Цветаевых в Советском Союзе. И конец: война, эвакуация и... веревка. Финал книги - письмо сына, Георгия Эфрона к Елизавете, о гибели Марины.

Но странное дело. При всей тяжелой нервности, при всех несчастьях и нескладице этих жизней возникает чувство реальности прожитого. Не только из-за того, что было много событий, что эпоха была исторически значимая, но еще и потому, что при всей странности, часто "угарности" отношений в этой компании они как-то психологически остры и ощутимы. Люди иногда плохо, иногда хорошо, но были открыты друг другу, любили друг друга, часто были привязаны и помнили друг о друге.

Перед составителем книги стояла сложная задача. Надо было дать письма, из которых возникала бы история семьи. Видимо, при составлении были ограничения отчасти внешнего характера: во-первых, объем, во-вторых, дать максимум неопубликованных писем и минимум уже публиковавшихся. Тем не менее некоторые пробелы непонятны - при том что принципы составления книги не совсем ясны и нигде четко не описаны. Непонятно, например, почему за период 1915-1917 годов для книги взято так мало писем Веры и Елизаветы Эфрон - многие не опубликованы.

Возможно, стоило включить в книгу побольше писем цветаевской дочери Али - Ариадны Эфрон. В 7-8 лет, судя по письмам в этой книге и в семитомнике, Аля была действительно необыкновенным ребенком, странным по уму и точности наблюдений. Письма явно писались не под диктовку матери, а поверить, что их писала маленькая девочка, трудно. В томе 6 семитомника есть ее письмо к Ахматовой, написанное в восемь лет (1921 г.). "Эта белая птица - во всех Ваших стихах, над всеми Вашими стихами. И я знаю, какие у нее глаза. Ваши стихи такие короткие, а из каждого могла бы выйти целая огромная книга. <┘> Из Марининых стихов к Вам я знаю, что у Вас есть сын Лев. Люблю это имя за доброту и торжественность". Потом стало как-то по-другому. А еще потом, через много лет, были совсем другие письма Ариадны Эфрон - из ссылки, к Борису Пастернаку.

Еще один недостаток книги - не очень подробные примечания. Составитель Елена Коркина объясняет в предисловии: "Эта книга┘ не "литература"; для понимания истории, в ней рассказанной, нужен не столько исторический контекст и аналогии, сколько - а возможно только - сочувственное внимание". Но это странное объяснение. Аналогии у каждого читателя, вероятно, найдутся свои, сочувственного внимания эти письма требуют несомненно, но для лучшего сочувственного понимания все-таки нужен исторический контекст. Стоило бы дать хотя бы краткие биографии персонажей и дать схему родственных связей (потому что во всех этих замужествах и разводах легко запутаться).

Тем не менее книга получилась хорошая. Пользуясь строкой Бориса Пастернака, от компании друзей и родственников не только "остались пересуды" - их история действительно помогает понять время, в которое они жили. А еще видно, что далеко не все зависит от времени. Перепады настроения, углы характеров, живые лица.


Комментарии для элемента не найдены.

Читайте также


Заявление Президента РФ Владимира Путина 21 ноября, 2024. Текст и видео

Заявление Президента РФ Владимира Путина 21 ноября, 2024. Текст и видео

0
1907
Выдвиженцы Трампа оказались героями многочисленных скандалов

Выдвиженцы Трампа оказались героями многочисленных скандалов

Геннадий Петров

Избранный президент США продолжает шокировать страну кандидатурами в свою администрацию

0
1204
Московские памятники прошлого получают новую общественную жизнь

Московские памятники прошлого получают новую общественную жизнь

Татьяна Астафьева

Участники молодежного форума в столице обсуждают вопросы не только сохранения, но и развития объектов культурного наследия

0
892
Борьба КПРФ за Ленина не мешает федеральной власти

Борьба КПРФ за Ленина не мешает федеральной власти

Дарья Гармоненко

Монументальные конфликты на местах держат партийных активистов в тонусе

0
1183

Другие новости