– Мне теперь никакой язык учить не надо. Захочу – и буду говорить.
Джип у Анны-Лизы был что надо – воинственный и основательный, как танк. В золотой цвет она велела покрасить его, чтобы глаз радовался. Припаркованные поодаль обычные джипы испытывали чувство глубокой неполноценности и мечтали только об одном – чтобы добрые хозяева поскорее избавили их от общества этого неправдоподобного сверкающего монстра.
Как только Дмитрий Олегович приблизился, Анна-Лиза сразу же перестала сигналить и даже соизволила выйти наружу. Она ничуть не изменилась со времени их последней встречи – только зачем-то выкрасила волосы в черный цвет. И помаду сменила с ярко-розовой на кроваво-красную.
– Добрых сумерек, Димсу! Ну, знаешь, найти тебя – задача не из простого задачника, но я все же нашла, – вполне по-русски заявила Анна-Лиза.
– Опа, – остолбенел Дмитрий Олегович. – Ты так соскучилась, что даже выучила русский?
– Мне теперь никакой язык учить не надо. Захочу – и буду говорить, – таинственно пошевелила насурьмленными бровями Анна-Лиза. – Премия мне такая досталась. Добегает до тебя?
– Добегает. Исключительно точно сказано! – ласково улыбнулся ее собеседник. Он умел держать удар. Вообще-то премия, о которой идет речь, – это какая-нибудь замечательная сверхспособность, которую хороший шемобор получает за особые заслуги. Казалось бы – ну сколько уже таких заслуг значится за великолепным Дмитрием Олеговичем, а ему даже не перешло по наследству умение учителя Эрикссона никуда не спешить и вечно быть на шаг впереди всех. И теперь еще «старшая сестренка» опередила его.
– Ладно, показывай мне, где ты стоишь в этом городе, – прервала его горькие раздумья Анна-Лиза, как будто бы это не она свалилась как снег на голову, без предупреждений и предварительных договоренностей, а он сам ее пригласил и теперь, позабыв о гостеприимстве, держит дорогую гостью на улице.
– Да, конечно, – покладисто кивнул Дмитрий Олегович, – только я бы рекомендовал тебе как-нибудь более рационально припарковаться, а то ты слегка загораживаешь проход и даже в некотором смысле проезд.
Охранники, дежурившие у входа в Мутный дом, при виде Анны-Лизы решили было, что к ним явилась одна из главных боевых единиц партии «Народный покой», о тайном явочном месте которой они, конечно же, знали абсолютно все еще до того, как штаб-квартира перекочевала в это многострадальное здание.
– Я там припарковалась┘ сначала прямо едешь, потом сворачиваешь налево – понятно я говорю? Надеюсь, с моим джипом ничего не случится? – с некоторой угрозой в голосе спросила грозная гостья.
– Так это был ваш джип?! – с уважением протянул один из охранников и сразу понял, что насчет «Народного покоя» ошибочка вышла.
– Это со мной, – на всякий случай пояснил Дмитрий Олегович.
– Это он со мной, – тут же поправила его Анна-Лиза. А когда они вышли во внутренний дворик и на некоторое время оказались наедине, строго прошептала: – Слышишь, ты, не смей никогда называть меня «это», иначе сам себя пинать будешь!
Угроза была серьезная: Дмитрий Олегович даже не сразу понял, что ему было велено в случае неповиновения «пенять на себя».
Джордж по-прежнему сидел в кабинете и лениво листал интерьерный журнал, разразившийся в прошлом месяце хвалебной одой в адрес «Квартиры самурая».
– Джордж, мой школьный товарищ, Анна-Лиза, моя коллега по работе, – Дмитрий Олегович представил друг другу своих – как ни крути – самых близких знакомых и чуть-чуть отошел в сторону, предвкушая небольшое представление.
– Вы, значит, из Финляндии приехали, да? – отстраненно-вежливо поинтересовался Джордж. Спасибо, что хоть не «понаехали». Хороший мальчик, скрытный, не говорит сразу все, что думает о «проклятых финских захватчиках».
– Приехала, представляете, да! – не стала отпираться Анна-Лиза, усаживаясь за стол. – А не мог бы ты – мы же можем говорить на «ты», правда? – принести мне для разговора что-нибудь выпить? А то так нечестно – вы уже выпили, а я еще нет. Можете не отверчиваться, вы оба! Я чую. И из-за вашего опьянения мы говорим разными языками.
Джордж молча покрутил в руках пустую бутылку, покорно встал из-за стола, чтобы сходить за следующей, но тут же стряхнул наваждение, бутылку поставил на место, руки сложил на груди и максимально холодным тоном попросил госпожу – как там ее? А, Корхонен? Так вот, попросил госпожу Корхонен чувствовать себя у него в гостях – у него, у него в гостях, да, это было великолепно подчеркнуто интонационно – как дома, но не слишком усердствовать в первое время.
– Ты обиделся? – не смутилась Анна-Лиза. – Ну, извини, извини. Просто ты сразу понравился мне, и я решила сделать тебе приятное. Мужчины ведь любят поухаживать за дамами, не спорьте, вы это любите! Но если нет, то я могу и потерпеть с выпивкой, это ведь не главное в жизни. Хотя есть все равно хочется. Я ведь, можно сказать, мчалась, не опуская руки, от самого Хельсинки. На границе, правда, меня пытались поставить в какую-то очередь; глупость, правда, – ставить человека в очередь, когда он спешит┘ Ну, словом, они тоже поняли, какая это чертовская глупость, и это стоило мне совсем мало денег, и у них там почти ничего не взорвалось. Так что теперь я тут, и я голодна.
Джордж пообещал себе, что завтра утром, упражняясь в стрельбе, он обязательно представит на месте мишени нахальную физиономию этой Димкиной коллеги и выпустит в ее воображаемый лоб всю обойму, но это будет только завтра, а сейчас нужно успокоиться и в самом деле накормить злодейку. Потому что если в твоем ресторане кто-то (пусть даже плохо воспитанная иностранка!) жалуется на голод, а ты не пытаешься как-то исправить ситуацию, то лучше бы тебе поскорее сменить вид деятельности: например, выучиться на врача-диетолога, им, кажется, как раз платят за то, что они морят клиентов голодом.
В отдельных кабинетах, по счастью, были предусмотрены кнопки вызова официанта, так что вскоре Анна-Лиза взялась за изучение меню. Русский письменный нисколько не смутил ее – как, впрочем, и русский устный. Но вот японские кушанья заставили насторожиться:
– Это точно меню для людей? Может быть, для их домашних собак и кошек? – светски поинтересовалась она.
– Если ты решила испытать терпение моего друга – то оно у него почти железное. За все время нашего знакомства его удавалось выводить из себя только мне. И то я долго тренировался на менее стойких особях, – все-таки вступил в разговор Дмитрий Олегович. Ему, конечно, было приятно наблюдать за этой парочкой со стороны, но если они сейчас рассорятся, он не сможет в дальнейшем наслаждаться их чудесным, полным неожиданностей, недопониманий и взаимных обид общением. В том, что Анна-Лиза приехала не только для того, чтобы поразить его своими способностями к языкам, он был абсолютно уверен – ради этого не станешь мчаться на всех парах, давать взятку таможенникам, а потом колесить по городу, вынюхивая «общее начало». Собственно, Анна-Лиза ради этого не стала бы даже с кровати вставать на полчаса раньше – подумаешь, по-русски заговорила, делов-то. Русских туристов в хельсинкских барах – хоть завались, подходи к любому и разговаривай, пока кого-нибудь из вас не затошнит.
– Димсу, ну неужели я опять говорю не то? Просто тут какая-то странная еда. Непривычная лично мне. Я думала, что вы угостите меня русским борщом и кулебякой с векошником, а про них тут ничего не написано.
– Вы в самом деле любите простую деревенскую пищу? – оживился Джордж. – Я могу вас угостить борщом, не вопрос. Кулебяки, правда, нет, но есть гречневая каша с грибами. Только надо будет зайти ко мне. Тут недалеко.
– О, этот холодный мужчина уже приглашает меня в гости! Не рановато ли? – коварно усмехнулась Анна-Лиза.
Хозяин не переменился в лице – только добавил к завтрашнему сеансу стрельбы по воображаемой мишени еще одну обойму.
– Вы в самом деле любите простую деревенскую пищу? – оживился Джордж. |
– Не волнуйся, Джордж останется здесь, у него, кажется, то ли встреча назначена, то ли какие-то дела неотложные, – улыбнулся Дмитрий Олегович. – А вот мы действительно пойдем к нему в квартиру, она буквально в соседнем доме. Правда, этаж там последний, а лифт почему-то не предусмотрен, зато вид – обалденный. Ключи у меня есть.
– Ты ведь не припрятал для меня зло, Йоран? Не обижайся, это ведь такая чертовская глупость! – подмигнула хозяину Анна-Лиза. Как ни странно, Йоран не обижался – ему даже понравилось такое обращение. Другое дело, что Джордж продолжал недоумевать, а Егорий и вовсе требовал гнать оккупантку в шею – с таким компотом в голове не каждый справится, но наш герой ничего, уцелел, загнал Йорана с Егорием под лавку и отдал всю власть Джорджу, как самому вменяемому из этой компании.
– Домработница оставляет обед в холодильнике, так что вам придется его разогреть. Справитесь? – спросил он у Анны-Лизы.
В этот самый момент Маша, наконец-то распрощавшаяся с Шуриком, решила послать любезному господину Маркину суетливое сообщение о том, что она, дескать, идет домой ухаживать за больной мамой. Это немного не совпадало с его планами, впрочем, появление «старшей сестренки» с ними тоже не совпадало, так что в итоге все получилось удачно.
– Справимся. Пока Димсу переписывается со своим телефоном, я сбегаю кое-куда, это нормально? Я не заблужусь? – деловито поинтересовалась Анна-Лиза.
– Ты нигде не заблудишься, – лучезарно улыбнулся ей Дмитрий Олегович, не отрываясь от переписки.
– Представить себе не можешь, как я буду тебе благодарен, если ты избавишь меня от общества этой милой леди, желательно навсегда, – заявил Джордж, как только за Анной-Лизой захлопнулась дверь кабинета.
– Нет, убивать я ее не намерен, – покачал головой его друг, – а других способов избавиться от нее нет. Анна-Лиза уходит и приходит тогда, когда этого хочется Анне-Лизе.
– То, что я сейчас скажу, может показаться тебе удивительным или даже шокирующим. Но попробуй понять, что я безумно радуюсь общению далеко не со всеми людьми на Земле.
– Безумно радуешься, если быть точнее, ты только общению со мной. Причем с каждым разом безумие проступает все ярче и ярче. Но при этом как-то справляешься со своими чувствами и общаешься, скажем, с этими ужас наводящими народными покойничками, не говоря уже о посетителях и сотрудниках ресторана. Или подожди, я понял. Делами ты занимаешься чисто номинально, а по-настоящему всем по-прежнему руководит твой папа? Так ведь?
– Представь себе, не только номинально. – Джордж постарался ответить на этот вопрос спокойным и даже скучным тоном, чтобы другу не пришло в голову продолжать неприятный разговор, скатывающийся к самой ненавистной теме – его несамостоятельности и зависимости от родителей.
– Ну, тогда представь, черт возьми, что она – посетитель.
– Жить этот посетитель тоже будет у меня? – невинно поинтересовался Джордж.
– Это был бы оптимальный для всех вариант. Но, боюсь, она не согласится. Придется устроить ее в какой-нибудь отель потише, чтобы ее не допекали расспросами и вообще поменьше приставали, а то ведь зашибет ненароком пару десятков человек, она такая.
– Это потому, что мы чаще вас догадываемся подслушать под дверью, – успокоил ее Дмитрий Олегович. Рисунок Натальи Поваляевой |
– Прекрасные у тебя коллеги, – восхитился Джордж. – Впрочем, я знаю одно подходящее место. И это даже не тюрьма и не сумасшедший дом для особо буйных психотерапевтов, а вполне уютный частный пансионат. Пристроим. Хотя бы ночью она не будет меня донимать.
– Ты, конечно, произвел впечатление на девушку, не буду спорить, – ухмыльнулся Дмитрий Олегович, – но вряд ли дело дойдет до такого, ты уж извини. У нее явно другие планы на ближайшие несколько ночей.
– Не скажу, что я смертельно разочарован, – огрызнулся Джордж, – у меня гораздо более скромные запросы.
– Ну, вот я и вернулась, – жизнерадостно сообщила Анна-Лиза, вновь заполняя собой все свободное информационное пространство. – Туалеты у вас шикарные! А еще я немного подслушала под дверью. Вы обо мне сплетничали, и это меня ничуть не удивило. Стоит девушке покинуть помещение, в котором есть более чем один мужчина, – и начинаются трескотня и пересуды. Но сплетницами все равно почему-то считают нас, женщин!
– Это потому, что мы чаще вас догадываемся подслушать под дверью, – успокоил ее Дмитрий Олегович. – Пойдем, мой друг, поедим борща, полюбуемся из окна на вечерний город и обсудим твои дела.
Джордж проводил их долгим взглядом – вот так всегда, стоит ему обустроить свою жизнь, привыкнуть к определенному режиму и начать получать удовольствие от такого существования, как на голову ему сваливается Димка, а вместе с ним – какие-то чужие тайны, странные люди и целый калейдоскоп удивительных событий в придачу. Потом Димка уезжает, забрав с собой весь этот цирк шапито, а Джорджу приходится отстраивать свою жизнь заново и входить во вкус спокойного существования.