Путин и Сокуров обменялись монологами о политике...
КПРФ перегрузит выборы Госдумы-2026 идеологической борьбой
Выписанные лекарства не может купить каждый пятый пациент
Константин Ремчуков:Китай ужесточает борьбу с коррупцией и наращивает профицит во внешней торговле
Россияне не радуются победе над инфляцией
ВСУ ждут военной помощи на 5 миллиардов долларов к Новому году
Украинский фактор борьбы за рынки нефти
Сердцевина жизни. К 35-летию «Независимой газеты»
Систему бесплатной юрпомощи гражданам будут расширять
Трамп очень нравится Лукашенко
Киргизию и Таджикистан разделила колючая проволока
Смогут ли посланцы Трампа убедить Путина принять их план
Сирия не уберегла американских военных
Тайвань задумался о мире с Китаем
Трамп засомневался в победе на выборах в Конгресс
Венгерский премьер ищет способы сохранить власть
ЕС нацелится на теневой флот и активы РФ
Исследуя феномен популярности Данилы Багрова
Planet9 доШАГАЛа до ГМИИ
Игорь Гордин сыграл обыкновенного "Дядю"
В России становится меньше бедных и замедляется инфляция, подсчитали Росстат и Центробанк
Мадуро назвал Путина старшим братом...
С Белоруссии сняли санкции по калию...
19.05.2000
Двадцать первого мая 2000 г. все те, кто считал или считает, а может, будет считать себя военными переводчиками, должны вспомнить, полагаю, об одном совершенно незаслуженно забытом событии. В этот день в 1929 г. заместитель народного комиссара по военным и морским делам и председателя РВС СССР Иосиф Уншлихт подписал приказ за # 125 "Об установлении звания для начсостава РККА "Военный переводчик".